summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/news.po
blob: a39c286df3c681a7e6ec3ffa36ae861654d30748 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013
# martinb <martin.babik@gmail.com>, 2012
# martin <zatroch.martin@gmail.com>, 2013
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012
# martin <zatroch.martin@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 01:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 05:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: appinfo/app.php:52
msgid "News"
msgstr "Novinky"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:86
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Nemožno pridať kanál: Už existuje"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:124
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "Nemožno pridať kanál: URL neexistuje alebo obsahuje neplatné xml"

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Nemožno pridať priečinok: Už existuje"

#: templates/main.php:26
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr "Späť odstránenie %s"

#: templates/part.addnew.php:11
msgid "Add Website"
msgstr "Pridať webstránku"

#: templates/part.addnew.php:16
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "Chyba: Adresa už existuje!"

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "Chyba: Priečinok už existuje"

#: templates/part.addnew.php:26
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: templates/part.addnew.php:30 templates/part.addnew.php:33
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45
msgid "New folder"
msgstr "Nový priečinok"

#: templates/part.addnew.php:38
msgid "Folder"
msgstr "Priečinok"

#: templates/part.addnew.php:43
msgid "Choose folder"
msgstr "Zvoliť adresár"

#: templates/part.addnew.php:55
msgid "Folder name"
msgstr "Meno priečinka"

#: templates/part.addnew.php:58
msgid "Back to folder selection"
msgstr "Naspäť na výber priečinka"

#: templates/part.addnew.php:63
msgid "Create folder"
msgstr "Vytvoriť priečinok"

#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr "S hviezdičkou"

#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Neprečítané články"

#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
msgstr "Všetky články"

#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49
#: templates/part.listfolder.php:43
msgid "Mark read"
msgstr "Označiť ako prečítané"

#: templates/part.items.php:32
msgid "from"
msgstr "z"

#: templates/part.items.php:37
msgid "by"
msgstr "od"

#: templates/part.items.php:44
msgid "Download"
msgstr ""

#: templates/part.items.php:57
msgid "Keep unread"
msgstr "Ponechať neprečítané"

#: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55
msgid "Delete website"
msgstr "Zmazať webstránku"

#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "Zvinúť"

#: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48
msgid "Delete folder"
msgstr "Odstrániť priečinok"

#: templates/part.listfolder.php:54
msgid "Rename folder"
msgstr "Premenovať priečinok"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Import / Export OPML"

#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27
#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Chyba pri importe: Súbor neobsahuje platné OPML"

#: templates/part.settings.php:42
msgid "Import Google Reader JSON"
msgstr "Importovať Google Reader JSON"

#: templates/part.settings.php:43
msgid ""
"To import starred and shared articles from Google \n"
"\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive"
msgstr "Na naimportovanie zdieľaných článkov a článkov z hviezdičkou z Google Readera nahrajte .json súbor z archívu Google Takeout"

#: templates/part.settings.php:53
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Chyba pri importe: súbor neobsahuje platný JSON"

#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Zobraziť všetko"

#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Zobraziť iba neprečítané"