summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/news.po
blob: 0ebe3ef782662c88bb2a010942817e86cf7257e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2012
# Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2013
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012-2013
# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-20 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:52
msgid "News"
msgstr "Noticias"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:66
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Não é possível adicionar o feed: Já existe"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:104
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "Não é possível adicionar o feed: o endereço não existe ou contem um xml inválido"

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:55
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Não é possivel adicionar a pasta: Já existe"

#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Website"
msgstr "Adicionar WebSite"

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: address must not be empty!"
msgstr "Erro: o endereço não pode estar vazio!"

#: templates/part.addnew.php:22
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "Erro: o endereço já existe!"

#: templates/part.addnew.php:25
msgid "Error: folder name must not be empty!"
msgstr "Erro: o nome da pasta não pode estar vazio!"

#: templates/part.addnew.php:28
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "Erro: a pasta já existe"

#: templates/part.addnew.php:35
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:42
msgid "Add"
msgstr "Acrescentar"

#: templates/part.addnew.php:46 templates/part.addnew.php:54
msgid "New folder"
msgstr "Nova Pasta"

#: templates/part.addnew.php:47
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"

#: templates/part.addnew.php:52
msgid "Choose folder"
msgstr "Escolha uma pasta"

#: templates/part.addnew.php:64
msgid "Folder name"
msgstr "Nome da pasta"

#: templates/part.addnew.php:67
msgid "Back to folder selection"
msgstr "Voltar para a selecção de pastas"

#: templates/part.addnew.php:72
msgid "Create folder"
msgstr "Criar pasta"

#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr "Marcado"

#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Artigos por ler"

#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
msgstr "Todos os artigos"

#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:40
#: templates/part.listfolder.php:43
msgid "Mark read"
msgstr ""

#: templates/part.items.php:17
msgid "Save for later"
msgstr "Guardar para ler mais tarde"

#: templates/part.items.php:31
msgid "from"
msgstr "de"

#: templates/part.items.php:36
msgid "by"
msgstr "por"

#: templates/part.items.php:44
msgid "Cant play audio format"
msgstr "Não é possível reproduzir este formato de audio"

#: templates/part.items.php:57
msgid "Keep unread"
msgstr "Manter como não lido"

#: templates/part.listfeed.php:45
msgid "Delete feed"
msgstr "Eliminar Feed"

#: templates/part.listfeed.php:51
msgid "Delete website"
msgstr "Eliminar website"

#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "Expandir"

#: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48
msgid "Delete folder"
msgstr "Apagar pasta"

#: templates/part.listfolder.php:54
msgid "Rename folder"
msgstr "Renomear pasta"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Importar/Exportar OPML"

#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27
#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Erro na importação: o ficheiro não contém um OPML válido"

#: templates/part.settings.php:42
msgid "Import Google Reader JSON"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:43
msgid ""
"To import starred and shared articles from Google \n"
"\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:53
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr ""

#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todos"

#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Mostrar apenas não lidas"