summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_BR/news.po
blob: bb4c38e92f02d9c9e278643305fb59afbbfa2538 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
# FredMaranhao <fred.maranhao@gmail.com>, 2012
# sedir <philippi.sedir@gmail.com>, 2012
# Rodrigo Tavares <rodrigost23@gmail.com>, 2013
# sedir <philippi.sedir@gmail.com>, 2013
# thoriumbr <thoriumbr@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-22 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: appinfo/app.php:35 templates/main.php:36
msgid "News"
msgstr "Notícias"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:95
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Não é possível adicionar alimentação: já existe"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:133
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "Não é possível adicionar alimentação: URL não existe ou tem ml inválido"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:277
msgid "Articles without feed"
msgstr "Artigos sem alimentação"

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:52
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Não é possível adicionar pasta: já existe"

#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid " "
msgstr " "

#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid "_"
msgstr "-"

#: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery-ui.min.js:8
msgid "status"
msgstr "estado"

#: templates/main.php:32
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr "Desfazer exclusão de %s"

#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Website"
msgstr "Adicionar site"

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "Erro: endereço já existe!"

#: templates/part.addnew.php:22
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "Erro: pasta já existe!"

#: templates/part.addnew.php:29
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: templates/part.addnew.php:32 templates/part.addnew.php:35
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:46
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"

#: templates/part.addnew.php:40
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"

#: templates/part.addnew.php:44
msgid "Choose folder"
msgstr "Escolher pasta"

#: templates/part.addnew.php:55
msgid "Folder name"
msgstr "Nome da pasta"

#: templates/part.addnew.php:59
msgid "Back to folder selection"
msgstr "Voltar à seleção de pasta"

#: templates/part.addnew.php:63
msgid "Create folder"
msgstr "Criar pasta"

#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr "Destacado"

#: templates/part.feed.unread.php:11
msgid "Unread articles"
msgstr "Artigos não lidos"

#: templates/part.feed.unread.php:18
msgid "All articles"
msgstr "Todos os artigos"

#: templates/part.feed.unread.php:27 templates/part.listfeed.php:62
#: templates/part.listfolder.php:55
msgid "Mark read"
msgstr "Marcar como lido"

#: templates/part.firstrun.php:2
msgid "Welcome to the ownCloud News app!"
msgstr "Bem vindo a aplicação de Notícias do ownClowd!"

#: templates/part.items.php:20
msgid "read on website"
msgstr "ler no website"

#: templates/part.items.php:40
msgid "star"
msgstr "estrela"

#: templates/part.items.php:56
msgid "from"
msgstr "de"

#: templates/part.items.php:61
msgid "by"
msgstr "por"

#: templates/part.items.php:68
msgid "Download"
msgstr "Baixar"

#: templates/part.items.php:79
msgid "Keep unread"
msgstr "Manter como não lido"

#: templates/part.listfeed.php:22 templates/part.listfolder.php:19
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: templates/part.listfeed.php:25 templates/part.listfolder.php:22
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: templates/part.listfeed.php:50 templates/part.listfeed.php:74
msgid "Delete website"
msgstr "Excluir website"

#: templates/part.listfeed.php:69
msgid "Rename feed"
msgstr "Renomear alimentação"

#: templates/part.listfolder.php:15
msgid "Collapse"
msgstr "Retrair"

#: templates/part.listfolder.php:44 templates/part.listfolder.php:60
msgid "Delete folder"
msgstr "Excluir pasta"

#: templates/part.listfolder.php:67
msgid "Rename folder"
msgstr "Renomear pasta"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: templates/part.settings.php:15
msgid "Use compact view"
msgstr "Use visualização compacta"

#: templates/part.settings.php:17
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr "Assinaturas (OPML) "

#: templates/part.settings.php:21 templates/part.settings.php:24
#: templates/part.settings.php:52 templates/part.settings.php:57
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: templates/part.settings.php:28 templates/part.settings.php:32
#: templates/part.settings.php:36 templates/part.settings.php:38
#: templates/part.settings.php:60 templates/part.settings.php:64
#: templates/part.settings.php:68 templates/part.settings.php:70
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: templates/part.settings.php:42
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Erro ao importar: arquivo não contém OPML válido"

#: templates/part.settings.php:48
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr "Não lidas/Artigos Estrelados"

#: templates/part.settings.php:74
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Erro ao importar: arquivo não contém JSON válido"

#: templates/part.showall.php:5
msgid "Show read articles"
msgstr "Mostrar artigos para ler"

#: templates/part.showall.php:11
msgid "Hide read articles"
msgstr "Esconder arquivos de leitura"