summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/news.po
blob: 32072f207c842247e7ce630ced1e1582dc075142 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2013-2014
# Bram De Vuyst <bramdevuyst@gmail.com>, 2013
# Bram De Vuyst <bramdevuyst@gmail.com>, 2012
# Lennart Weijl <lenny@weijl.org>, 2012
# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012
# webbmark <webbsite-mark@hotmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 21:20+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: service/feedservice.php:106
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Kan feed niet toevoegen: bestaat al"

#: service/feedservice.php:151
msgid ""
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated "
"or feed has invalid xml"
msgstr "Kan feed niet toevoegen: URL bestaat niet, het SSL certificaat ka niet worden geverifieerd of de feed bevat geen geldige xml"

#: service/feedservice.php:322
msgid "Articles without feed"
msgstr "Artikelen zonder feed"

#: service/folderservice.php:58
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Kan map niet toevoegen, bestaat al"

#: templates/admin.php:12
msgid "Use ownCloud cron for updates"
msgstr "Gebruik ownCloud cron voor updates"

#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Disable this if you run a custom updater such as the Python updater included"
" in the app"
msgstr "Schakel dit uit als u een maatwerk updater gebruikt, zoals de Python updater bij de app"

#: templates/admin.php:25
msgid "Purge interval"
msgstr "Opruim interval"

#: templates/admin.php:30
msgid ""
"Minimum amount of seconds after deleted feeds and folders are removed from "
"the database; values below 60 seconds are ignored"
msgstr "Minimum aantal seconden waarna verwijderde feeds en mappen worden opgeruimd uit de database; waarden onder 60 seconden worden genegeerd"

#: templates/admin.php:41
msgid "Maximum read count per feed"
msgstr "Maximaal aantal gelezen per feed"

#: templates/admin.php:47
msgid ""
"Defines the maximum amount of articles that can be read per feed which won't"
" be deleted by the cleanup job; if old articles reappear after being read, "
"increase this value"
msgstr "Bepaalt het maximale aantal artikelen dat per feed kan worden gelezen voordat ze door de schoonmaak job worden verwijderd. Als oude artikelen opnieuw verschijnen na het lezen, verhoog dan de waarde"

#: templates/admin.php:59
msgid "Maximum redirects"
msgstr "Maximum redirects"

#: templates/admin.php:65
msgid "How many redirects the feed fetcher should follow"
msgstr "Hoeveel redirects de feed ophaler moet volgen"

#: templates/admin.php:75
msgid "Feed fetcher timeout"
msgstr "Feed ophaler timeout"

#: templates/admin.php:81
msgid ""
"Maximum number of seconds to wait for an RSS or Atom feed to load; if it "
"takes longer the update will be aborted"
msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten op een RSS of Atom feed te laden; als het langer duurt, zal het bijwerken worden afgebroken."

#: templates/admin.php:89
msgid "Saved"
msgstr "Bewaard"

#: templates/part.content.firstrun.php:3
msgid "Add a feed"
msgstr "Voeg feed toe"

#: templates/part.content.firstrun.php:7
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
msgstr "Er zijn nog geen feeds. Ga verder en voeg wat toe"

#: templates/part.content.firstrun.php:12
msgid "Import feeds and articles"
msgstr "Importeer feeds en artikelen"

#: templates/part.content.php:13 templates/part.content.shortcuts.php:44
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuwen"

#: templates/part.content.php:31
msgid "Open website"
msgstr "Open website"

#: templates/part.content.php:63
msgid "Star article"
msgstr "Markeer artikel"

#: templates/part.content.php:67
msgid "Unstar article"
msgstr "Demarkeer artikel"

#: templates/part.content.php:75
msgid "Keep article unread"
msgstr "Bewaar artikel als ongelezen"

#: templates/part.content.php:81
msgid "Remove keep article unread"
msgstr "Verwijder ongelezen houden artikel"

#: templates/part.content.php:110
msgid "by"
msgstr "door"

#: templates/part.content.php:112
msgid "from"
msgstr "van"

#: templates/part.content.php:126
msgid "Browser can not play media type"
msgstr "De browser kan het mediatype niet afspelen"

#: templates/part.content.php:132
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"

#: templates/part.content.shortcuts.php:5
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr "Sneltoets"

#: templates/part.content.shortcuts.php:6
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: templates/part.content.shortcuts.php:9
msgid "right"
msgstr "rechts"

#: templates/part.content.shortcuts.php:10
msgid "Jump to next article"
msgstr "Ga naar volgend artikel"

#: templates/part.content.shortcuts.php:13
msgid "left"
msgstr "links"

#: templates/part.content.shortcuts.php:14
msgid "Jump to previous article"
msgstr "Ga naar voorgaand artikel"

#: templates/part.content.shortcuts.php:18
msgid "Toggle star article"
msgstr "Omswitchen artikelmarkering "

#: templates/part.content.shortcuts.php:23
msgid "Star article and jump to next one"
msgstr "Markeer artikel en ga naar volgende"

#: templates/part.content.shortcuts.php:29
msgid "Toggle keep current article unread"
msgstr "Omswitchen hou huidig artikel ongelezen"

#: templates/part.content.shortcuts.php:34
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Open artikel in nieuwe tab"

#: templates/part.content.shortcuts.php:39
msgid "Toggle expand article in compact view"
msgstr "Omswitchen uitgebreid artikel in compact overzicht"

#: templates/part.content.shortcuts.php:48
msgid "Load next feed"
msgstr "Laad volgende feed"

#: templates/part.content.shortcuts.php:52
msgid "Load previous feed"
msgstr "Laad voorgaande feed"

#: templates/part.content.shortcuts.php:56
msgid "Load next folder"
msgstr "Laad volgende map"

#: templates/part.content.shortcuts.php:60
msgid "Load previous folder"
msgstr "Laad voorgaande map"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:5
#: templates/part.navigation.addfeed.php:77
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:19
msgid "Web address"
msgstr "Webadres"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:27
msgid "Feed exists already!"
msgstr "Feed bestaat al!"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:32
msgid "Folder"
msgstr "Map"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:38
msgid "No folder"
msgstr "Geen map"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:43
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:58
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
#: templates/part.navigation.addfolder.php:22
msgid "Folder name"
msgstr "Mapnaam"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:65
msgid "Go back"
msgstr "Terug"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:73
#: templates/part.navigation.addfolder.php:28
#: templates/part.navigation.folder.php:69
msgid "Folder exists already!"
msgstr "Map bestaat al!"

#: templates/part.navigation.addfolder.php:6
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe map"

#: templates/part.navigation.addfolder.php:32
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"

#: templates/part.navigation.feed.php:48
msgid "Deleted feed"
msgstr "Verwijderde feed"

#: templates/part.navigation.feed.php:51
msgid "Undo delete feed"
msgstr "Maak verwijderen feed ongedaan"

#: templates/part.navigation.feed.php:64
#: templates/part.navigation.folder.php:59
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"

#: templates/part.navigation.feed.php:79
#: templates/part.navigation.folder.php:104
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: templates/part.navigation.feed.php:89
msgid "Rename feed"
msgstr "Hernoemen feed"

#: templates/part.navigation.feed.php:95
msgid "Delete feed"
msgstr "Verwijder feed"

#: templates/part.navigation.feed.php:101
#: templates/part.navigation.folder.php:126
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:33
msgid "Read all"
msgstr "Lees alles"

#: templates/part.navigation.feed.php:111
#: templates/part.navigation.folder.php:141
msgid "Dismiss"
msgstr "Terzijde leggen"

#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
msgstr "Inklappen"

#: templates/part.navigation.folder.php:27
msgid "Deleted folder"
msgstr "Verwijderde map"

#: templates/part.navigation.folder.php:30
msgid "Undo delete folder"
msgstr "Maak verwijderen map ongedaan"

#: templates/part.navigation.folder.php:114
msgid "Rename folder"
msgstr "Hernoem map"

#: templates/part.navigation.folder.php:120
msgid "Delete folder"
msgstr "Verwijder map"

#: templates/part.navigation.starredfeed.php:8
msgid "Starred"
msgstr "Ster gegeven"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8
msgid "Unread articles"
msgstr "Ongelezen artikelen"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"

#: templates/part.settings.php:8
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: templates/part.settings.php:11
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"

#: templates/part.settings.php:18
msgid "Compact view"
msgstr "Compact overzicht"

#: templates/part.settings.php:26
msgid "Show all articles"
msgstr "Toon alle artikelen"

#: templates/part.settings.php:35
msgid "Reverse ordering"
msgstr "Omgekeerde volgorde"

#: templates/part.settings.php:44
msgid "Disable mark read through scrolling"
msgstr "Niet als gelezen markeren door scrollen"

#: templates/part.settings.php:49
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr "Abonnementen (OPML)"

#: templates/part.settings.php:56 templates/part.settings.php:93
msgid "Import"
msgstr "Importeer"

#: templates/part.settings.php:64 templates/part.settings.php:73
#: templates/part.settings.php:101 templates/part.settings.php:109
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"

#: templates/part.settings.php:80
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Fout bij importeren: het bestand bevat geen geldige OPML"

#: templates/part.settings.php:85
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr "Ongelezen/ongemarkeerde artikelen"

#: templates/part.settings.php:116
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Fout tijdens het importeren: bestand bevat geen geldige JSON"