summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP/news.po
blob: ef5afd4d26b9efaf2da33b4f09cae1227c894938 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013
# Koichi MATSUMOTO <mzch@me.com>, 2014
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-04 01:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Koichi MATSUMOTO <mzch@me.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: appinfo/app.php:52 templates/main.php:38
msgid "News"
msgstr "ニュース"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:100
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "フィードを追加できません: すでに存在します"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:137
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "フィードを追加できません: URLが存在しない、もしくは無効なXMLです"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:280
msgid "Articles without feed"
msgstr "フィード無し記事"

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "フォルダを追加できません: すでに存在します"

#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid " "
msgstr " "

#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid "_"
msgstr "_"

#: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery-ui.min.js:8
#: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery.ui.autocomplete.min.js:4
msgid "status"
msgstr "状態"

#: templates/main.php:34
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr "%s の削除を元に戻す"

#: templates/part.addnew.php:13
msgid "Add Website"
msgstr "ウェブサイトを追加"

#: templates/part.addnew.php:21
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "エラー: アドレスはすでに存在します!"

#: templates/part.addnew.php:24
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "エラー: フォルダはすでに存在します!"

#: templates/part.addnew.php:31
msgid "Address"
msgstr "アドレス"

#: templates/part.addnew.php:34 templates/part.addnew.php:37
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: templates/part.addnew.php:41 templates/part.addnew.php:48
msgid "New folder"
msgstr "新しいフォルダ"

#: templates/part.addnew.php:42
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"

#: templates/part.addnew.php:46
msgid "Choose folder"
msgstr "フォルダを選択"

#: templates/part.addnew.php:57
msgid "Folder name"
msgstr "フォルダ名"

#: templates/part.addnew.php:60
msgid "Back to folder selection"
msgstr "フォルダ選択に戻る"

#: templates/part.addnew.php:64
msgid "Create folder"
msgstr "フォルダを作成"

#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr "共有"

#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "未読の記事"

#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
msgstr "全ての記事"

#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:65
#: templates/part.listfolder.php:43
msgid "Mark read"
msgstr "既読としてマーク"

#: templates/part.firstrun.php:2
msgid "Welcome to the ownCloud News app!"
msgstr "ownCloudニュースアプリへようこそ!"

#: templates/part.items.php:20
msgid "read on website"
msgstr "Web サイトで読む"

#: templates/part.items.php:40
msgid "star"
msgstr "スター"

#: templates/part.items.php:56
msgid "from"
msgstr "から"

#: templates/part.items.php:61
msgid "by"
msgstr "により"

#: templates/part.items.php:68
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: templates/part.items.php:79
msgid "Keep unread"
msgstr "未読のままにする"

#: templates/part.listfeed.php:22
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: templates/part.listfeed.php:25
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: templates/part.listfeed.php:51 templates/part.listfeed.php:78
msgid "Delete website"
msgstr "ウェブサイトを削除"

#: templates/part.listfeed.php:73
msgid "Rename feed"
msgstr "フィードの名前を変更"

#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "折りたたむ"

#: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48
msgid "Delete folder"
msgstr "フォルダを削除"

#: templates/part.listfolder.php:54
msgid "Rename folder"
msgstr "フォルダの名前を変更"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: templates/part.settings.php:15
msgid "Use compact view"
msgstr "コンパクト表示にする"

#: templates/part.settings.php:17
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr "RSS購読リスト (OPML)"

#: templates/part.settings.php:21 templates/part.settings.php:24
#: templates/part.settings.php:52 templates/part.settings.php:57
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: templates/part.settings.php:28 templates/part.settings.php:32
#: templates/part.settings.php:36 templates/part.settings.php:38
#: templates/part.settings.php:60 templates/part.settings.php:64
#: templates/part.settings.php:68 templates/part.settings.php:70
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#: templates/part.settings.php:42
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "インポート中のエラー: ファイルは有効なOPMLを含んでいません"

#: templates/part.settings.php:48
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr "未読/注目記事"

#: templates/part.settings.php:74
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "インポート中のエラー: ファイルは有効なJSONを含んでいません"

#: templates/part.showall.php:5
msgid "Show read articles"
msgstr "既読記事を表示"

#: templates/part.showall.php:11
msgid "Hide read articles"
msgstr "既読記事を非表示"