summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/news.po
blob: efd8d9d790403dbf74d9376e5ae03478a98df861 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Alessandro <inactive+zimba12@transifex.com>, 2012
# Mrkappa <il.kobo@gmail.com>, 2014
# Matt <staffhabbfoca@live.it>, 2013
# Paolo Velati <paolo.velati@gmail.com>, 2013
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-25 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 11:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: service/feedservice.php:104
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Impossible aggiungere la fonte: esiste già"

#: service/feedservice.php:149
msgid ""
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated "
"or feed has invalid xml"
msgstr "Impossibile aggiungere la fonte: l'URL non esiste, il certificato SSL non può essere verificato o la fonte ha codice xml non valido"

#: service/feedservice.php:296
msgid "Articles without feed"
msgstr "Articoli senza fonte"

#: service/folderservice.php:56
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Impossibile aggiungere la cartella: esiste già"

#: templates/part.content.php:3
msgid "Add a feed"
msgstr "Aggiungi una fonte"

#: templates/part.content.php:4
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
msgstr "Non ci sono ancora fonti. Vai avanti e aggiungine"

#: templates/part.content.php:5
msgid "Import feeds and articles"
msgstr "Importa fonti e articoli"

#: templates/part.content.php:33
msgid "Star article"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"

#: templates/part.content.php:34
msgid "Unstar article"
msgstr "Rimuovi dai preferiti"

#: templates/part.content.php:37
msgid "Keep article unread"
msgstr "Mantieni l'articolo come non letto"

#: templates/part.content.php:38
msgid "Remove keep article unread"
msgstr "Rimuovi il mantenimento dell'articolo come non letto"

#: templates/part.content.php:44
msgid "Open website"
msgstr "Apri sito web"

#: templates/part.content.php:67
msgid "by"
msgstr "da"

#: templates/part.content.php:68
msgid "from"
msgstr "da"

#: templates/part.content.php:77
msgid "Browser can not play media type"
msgstr "Il browser non può riprodurre il tipo di supporto"

#: templates/part.content.php:83
msgid "Download"
msgstr "Scarica"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:5
#: templates/part.navigation.addfeed.php:58
msgid "Subscribe"
msgstr "Sottoscrivi"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:15
msgid "Web address"
msgstr "Indirizzo web"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:22
msgid "Feed exists already!"
msgstr "La fonte esiste già!"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:27
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:31
msgid "No folder"
msgstr "Nessuna cartella"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:36
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:44
#: templates/part.navigation.addfolder.php:16
#: templates/part.navigation.addfolder.php:17
msgid "Folder name"
msgstr "Nome della cartella"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:51
msgid "Go back"
msgstr "Indietro"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:55
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
#: templates/part.navigation.folder.php:52
msgid "Folder exists already!"
msgstr "La cartella esiste già!"

#: templates/part.navigation.addfolder.php:5
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova cartella"

#: templates/part.navigation.addfolder.php:24
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: templates/part.navigation.feed.php:41
msgid "Deleted feed"
msgstr "Elimina la fonte"

#: templates/part.navigation.feed.php:43
msgid "Undo delete feed"
msgstr "Annulla l'eliminazione della fonte"

#: templates/part.navigation.feed.php:56
#: templates/part.navigation.folder.php:46
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"

#: templates/part.navigation.feed.php:70
#: templates/part.navigation.folder.php:77
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: templates/part.navigation.feed.php:79
msgid "Rename feed"
msgstr "Rinomina fonte"

#: templates/part.navigation.feed.php:82
msgid "Delete feed"
msgstr "Elimina la fonte"

#: templates/part.navigation.feed.php:85
#: templates/part.navigation.folder.php:92
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29
msgid "Read all"
msgstr "Leggi tutto"

#: templates/part.navigation.feed.php:93
#: templates/part.navigation.folder.php:103
msgid "Dismiss"
msgstr "Annulla"

#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
msgstr "Contrai"

#: templates/part.navigation.folder.php:26
msgid "Deleted folder"
msgstr "Elimina la cartella"

#: templates/part.navigation.folder.php:28
msgid "Undo delete folder"
msgstr "Annulla l'eliminazione della cartella"

#: templates/part.navigation.folder.php:86
msgid "Rename folder"
msgstr "Rinomina la cartella"

#: templates/part.navigation.folder.php:89
msgid "Delete folder"
msgstr "Elimina la cartella"

#: templates/part.navigation.starredfeed.php:8
msgid "Starred"
msgstr "Preferiti"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8
msgid "Unread articles"
msgstr "Articoli non letti"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"

#: templates/part.settings.php:8
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Compact view"
msgstr "Visualizzazione compatta"

#: templates/part.settings.php:20
msgid "Show all articles"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:27
msgid "Reverse ordering"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:34
msgid "Disable mark read through scrolling"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:40
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr "Sottoscrizioni (OPML)"

#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:81
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: templates/part.settings.php:54 templates/part.settings.php:63
#: templates/part.settings.php:88 templates/part.settings.php:95
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: templates/part.settings.php:69
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Errore di importazione: il file non contiene OPML valido"

#: templates/part.settings.php:73
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr "Articoli non letti/preferiti"

#: templates/part.settings.php:101
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Errore durante l'importazione: il file non contiene JSON valido"