summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/news.po
blob: d6b09340a97923165b3cd8d4ee262e7d3e27dfd4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# zimba12 <cosenal@gmail.com>, 2012
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:52
msgid "News"
msgstr "Notizie"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:77
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Impossible aggiungere la fonte: esiste già"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:115
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "Impossibile aggiungere la fonte: l'URL non esiste o ha xml non valido"

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:62
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Impossibile aggiungere la cartella: esiste già"

#: templates/main.php:27
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr "Annulla l'eliminazione di %s"

#: templates/part.addnew.php:11
msgid "Add Website"
msgstr "Aggiungi sito web"

#: templates/part.addnew.php:16
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "Errore: l'indirizzo esiste già!"

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "Errore: la cartella esiste già"

#: templates/part.addnew.php:26
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"

#: templates/part.addnew.php:30 templates/part.addnew.php:33
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"

#: templates/part.addnew.php:38
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"

#: templates/part.addnew.php:43
msgid "Choose folder"
msgstr "Scegli cartella"

#: templates/part.addnew.php:55
msgid "Folder name"
msgstr "Nome della cartella"

#: templates/part.addnew.php:58
msgid "Back to folder selection"
msgstr "Torna alla selezione della cartella"

#: templates/part.addnew.php:63
msgid "Create folder"
msgstr "Crea cartella"

#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr "Preferiti"

#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Articoli non letti"

#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"

#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49
#: templates/part.listfolder.php:43
msgid "Mark read"
msgstr "Marca come letto"

#: templates/part.items.php:31
msgid "from"
msgstr "da"

#: templates/part.items.php:36
msgid "by"
msgstr "da"

#: templates/part.items.php:44
msgid "Cant play audio format"
msgstr "Impossibile riprodurre il formato audio"

#: templates/part.items.php:57
msgid "Keep unread"
msgstr "Mantieni non letto"

#: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55
msgid "Delete website"
msgstr "Elimina sito web"

#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "Contrai"

#: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48
msgid "Delete folder"
msgstr "Elimina la cartella"

#: templates/part.listfolder.php:54
msgid "Rename folder"
msgstr "Rinomina la cartella"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Importa/Esporta OPML"

#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27
#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Errore di importazione: il file non contiene OPML valido"

#: templates/part.settings.php:42
msgid "Import Google Reader JSON"
msgstr "Importa JSON di Google Reader"

#: templates/part.settings.php:43
msgid ""
"To import starred and shared articles from Google \n"
"\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive"
msgstr "Per importare gli articoli con stella e condivisi da Google\nReader carica i file .json dall'archivio Google Takeout"

#: templates/part.settings.php:53
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Errore durante l'importazione: il file non contiene JSON valido"

#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"

#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Mostra solo i non letti"