summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/hu_HU/news.po
blob: e1ef4d24bb56ce17cec7ddbe9720f5dcf76a230e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# akoscomp <nagy.akos@libreoffice.ro>, 2013
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013
# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-18 01:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:13+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:52
msgid "News"
msgstr "Hírek"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:86
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a hírcsatornát: már létezik"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:124
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a hírcsatornát: hibás az URL vagy érvénytelen xml-t ad"

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "A mappa nem hozható létre: már létezik"

#: templates/main.php:26
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr "%s törlésének visszavonása"

#: templates/part.addnew.php:11
msgid "Add Website"
msgstr "Weboldal hozzáadása"

#: templates/part.addnew.php:16
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "Hiba: már létező cím!"

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "Hiba: a mappa már létezik"

#: templates/part.addnew.php:26
msgid "Address"
msgstr "Cím"

#: templates/part.addnew.php:30 templates/part.addnew.php:33
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"

#: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45
msgid "New folder"
msgstr "Új mappa"

#: templates/part.addnew.php:38
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"

#: templates/part.addnew.php:43
msgid "Choose folder"
msgstr "Mappa kiválasztása"

#: templates/part.addnew.php:55
msgid "Folder name"
msgstr "Mappanév"

#: templates/part.addnew.php:58
msgid "Back to folder selection"
msgstr "Vissza a mappa kiválasztásához"

#: templates/part.addnew.php:63
msgid "Create folder"
msgstr "Mappa létrehozása"

#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"

#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Olvasatlan cikkek"

#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
msgstr "Az összes cikk"

#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49
#: templates/part.listfolder.php:43
msgid "Mark read"
msgstr "Jelöljük meg olvasottként"

#: templates/part.items.php:31
msgid "from"
msgstr "innen:"

#: templates/part.items.php:36
msgid "by"
msgstr "általa:"

#: templates/part.items.php:44
msgid "Cant play audio format"
msgstr "Ez az hangformátum nem játszható le"

#: templates/part.items.php:57
msgid "Keep unread"
msgstr "Maradjon olvasatlan"

#: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55
msgid "Delete website"
msgstr "A honlap törlése"

#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "Összecsukás"

#: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48
msgid "Delete folder"
msgstr "Mappa törlése"

#: templates/part.listfolder.php:54
msgid "Rename folder"
msgstr "Mappa átnevezése"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "OPML állomány importálása/exportálása"

#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49
msgid "Import"
msgstr "Importálás"

#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27
#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"

#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Hiba az importálás során: az állomány nem tartalmaz érvényes OPML adatot"

#: templates/part.settings.php:42
msgid "Import Google Reader JSON"
msgstr "A Google Reader JSON adatainak importálása"

#: templates/part.settings.php:43
msgid ""
"To import starred and shared articles from Google \n"
"\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive"
msgstr "Ha a Google Readerből importálni szeretné a csillaggal megjelölt vagy megosztott cikkeket, akkor töltse föl a .json állományokat a Google Takeout archívumból"

#: templates/part.settings.php:53
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Hiba az importálás során: az állomány nem tartalmaz érvényes JSON adatokat"

#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Mutassuk mindet"

#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Csak az olvasatlanok megjelenítése"