summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fa/news.po
blob: 67e3d1ee8686e1d2a497bf0e9d4d22f349a09dbf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Amir Reza Asadi <amirreza.asadi@live.com>, 2013
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-21 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 05:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: service/feedservice.php:104
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "خوراک خوان را نمی تواند اضافه کند: در حال حاضر موجود است."

#: service/feedservice.php:149
msgid ""
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated "
"or feed has invalid xml"
msgstr ""

#: service/feedservice.php:296
msgid "Articles without feed"
msgstr ""

#: service/folderservice.php:56
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "پوشه را نمی تواند اضافه کند: در حال حاضر وجود دارد."

#: templates/part.content.firstrun.php:3
msgid "Add a feed"
msgstr ""

#: templates/part.content.firstrun.php:4
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
msgstr ""

#: templates/part.content.firstrun.php:5
msgid "Import feeds and articles"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:7 templates/part.content.shortcuts.php:38
msgid "Refresh"
msgstr "بازنمایی"

#: templates/part.content.php:23
msgid "Open website"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:39
msgid "Star article"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:40
msgid "Unstar article"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:43
msgid "Keep article unread"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:44
msgid "Remove keep article unread"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:65
msgid "by"
msgstr "با"

#: templates/part.content.php:66
msgid "from"
msgstr "از"

#: templates/part.content.php:75
msgid "Browser can not play media type"
msgstr ""

#: templates/part.content.php:81
msgid "Download"
msgstr "دانلود"

#: templates/part.content.shortcuts.php:5
msgid "Keyboard shortcut"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:6
msgid "Description"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:9
msgid "right"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:10
msgid "Jump to next article"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:13
msgid "left"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:14
msgid "Jump to previous article"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:18
msgid "Toggle star article"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:22
msgid "Star article and jump to next one"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:26
msgid "Toggle keep current article unread"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:30
msgid "Open article in new tab"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:34
msgid "Toggle expand article in compact view"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:42
msgid "Load next feed"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:46
msgid "Load previous feed"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:50
msgid "Load next folder"
msgstr ""

#: templates/part.content.shortcuts.php:54
msgid "Load previous folder"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.addfeed.php:5
#: templates/part.navigation.addfeed.php:66
msgid "Subscribe"
msgstr "اشتراک گذاری"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:18
msgid "Web address"
msgstr "آدرس وب"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:25
msgid "Feed exists already!"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.addfeed.php:30
msgid "Folder"
msgstr "پوشه"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:34
msgid "No folder"
msgstr "بدون پوشه"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:39
msgid "New folder"
msgstr "پوشه جدید"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:52
#: templates/part.navigation.addfolder.php:16
#: templates/part.navigation.addfolder.php:17
msgid "Folder name"
msgstr "نام پوشه"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:59
msgid "Go back"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.addfeed.php:63
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
#: templates/part.navigation.folder.php:52
msgid "Folder exists already!"
msgstr "پوشه در حال حاضر موجود است!"

#: templates/part.navigation.addfolder.php:5
msgid "New Folder"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.addfolder.php:24
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"

#: templates/part.navigation.feed.php:41
msgid "Deleted feed"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:43
msgid "Undo delete feed"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:56
#: templates/part.navigation.folder.php:46
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"

#: templates/part.navigation.feed.php:70
#: templates/part.navigation.folder.php:77
msgid "Menu"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:79
msgid "Rename feed"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:82
msgid "Delete feed"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:85
#: templates/part.navigation.folder.php:92
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29
msgid "Read all"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.feed.php:93
#: templates/part.navigation.folder.php:103
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
msgstr "فروکش  کردن"

#: templates/part.navigation.folder.php:26
msgid "Deleted folder"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.folder.php:28
msgid "Undo delete folder"
msgstr ""

#: templates/part.navigation.folder.php:86
msgid "Rename folder"
msgstr "تغییر نام پوشه"

#: templates/part.navigation.folder.php:89
msgid "Delete folder"
msgstr "حذف پوشه"

#: templates/part.navigation.starredfeed.php:8
msgid "Starred"
msgstr "ستاره دار"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8
msgid "Unread articles"
msgstr "مطالب خوانده نشده"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12
msgid "All articles"
msgstr "تمام مطالب"

#: templates/part.settings.php:8
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: templates/part.settings.php:11
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:17
msgid "Compact view"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:24
msgid "Show all articles"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:31
msgid "Reverse ordering"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:38
msgid "Disable mark read through scrolling"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:43
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:50 templates/part.settings.php:84
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"

#: templates/part.settings.php:57 templates/part.settings.php:66
#: templates/part.settings.php:91 templates/part.settings.php:98
msgid "Export"
msgstr "گرفتن خروجی"

#: templates/part.settings.php:72
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "خطا هنگام وارد کردن: فایل حاوی OPML  معتبر نیست."

#: templates/part.settings.php:76
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:104
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "خطا هنگام وارد کردن: فایل حاوی JSON معتبر نیست."