summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/eu/news.po
blob: 56caf7f52485d11e8fe68db1f8a622b50c049473 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#  <asieriko@gmail.com>, 2013.
#   <asieriko@gmail.com>, 2012.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 01:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:52
msgid "News"
msgstr "Berriak"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:62
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr ""

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:89
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr ""

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:55
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Website"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: address must not be empty!"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:22
msgid "Error: address exists already!"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:25
msgid "Error: folder name must not be empty!"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:28
msgid "Error: folder exists already"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:35
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"

#: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:42
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"

#: templates/part.addnew.php:46 templates/part.addnew.php:54
msgid "New folder"
msgstr "Karpeta berria"

#: templates/part.addnew.php:47
msgid "Folder"
msgstr "Karpeta"

#: templates/part.addnew.php:52
msgid "Choose folder"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:64
msgid "Folder name"
msgstr "Karpetaren izena"

#: templates/part.addnew.php:67
msgid "Back to folder selection"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:72
msgid "Create folder"
msgstr ""

#: templates/part.feed.starred.php:10
msgid "Starred"
msgstr "Izardunak"

#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Irakurri gabeko artikuluak"

#: templates/part.feed.unread.php:16
msgid "All articles"
msgstr "Artikulu guztiak"

#: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:39
#: templates/part.listfolder.php:40
msgid "Mark all read"
msgstr "Markatu guztiak irakurrita"

#: templates/part.items.php:17
msgid "Save for later"
msgstr ""

#: templates/part.items.php:29
msgid "from"
msgstr "lekua"

#: templates/part.items.php:34
msgid "by"
msgstr " Egilea:"

#: templates/part.items.php:42
msgid "Cant play audio format"
msgstr "Ezin da audio formatua erreproduzitu"

#: templates/part.items.php:55
msgid "Keep unread"
msgstr "Mantendu irakurri gabea"

#: templates/part.listfeed.php:43
msgid "Delete feed"
msgstr "Ezabatu iturburua"

#: templates/part.listfeed.php:48
msgid "Delete website"
msgstr ""

#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "Tolestu"

#: templates/part.listfolder.php:31 templates/part.listfolder.php:44
msgid "Delete folder"
msgstr "Ezabatu karpeta"

#: templates/part.listfolder.php:49
msgid "Rename folder"
msgstr "Berrizendatu karpeta"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Inportatu/Esportatu OPML"

#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"

#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27
#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32
msgid "Export"
msgstr "Exportatu"

#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:41
msgid "Subscribelet"
msgstr "Subscribelet"

#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Bistartu denak"

#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Erakutsi bakarrik irakurri gabekoa"

#: templates/part.subscribelet.php:3
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to "
"subscribe to a webpage quickly:"
msgstr "Arrastratu hau zure arakatzailearen laster-marketara eta klikatu web orri bateko iturubruak jaso nahi badituzu."

#: templates/part.subscribelet.php:17
msgid "Subscribe"
msgstr "Harpidetu"

#: templates/subscribe.php:30
msgid "An error occurred"
msgstr "Errore bat gertatu da"

#: templates/subscribe.php:32
msgid "Nice! You have subscribed to "
msgstr "Ongi! Harpidetu zara hurrengo iturburutan"

#: templates/subscribe.php:36
msgid "You had already subscribed to this feed!"
msgstr "Dagoeneko iturburu honetako harpidedun zara!"