summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/et_EE/news.po
blob: 789450b2952b44508f37220a46730be0400a3c87 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013-2014
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 01:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: service/feedservice.php:104
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Voogu ei saa lisada:  on juba olemas"

#: service/feedservice.php:149
msgid ""
"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated "
"or feed has invalid xml"
msgstr "Voogu ei saa lisada: URL-i pole olemas, ei suuda kontrollida SSL sertifikaati või voog sisaldab vigast XML-i"

#: service/feedservice.php:296
msgid "Articles without feed"
msgstr "Artiklid ilma voota"

#: service/folderservice.php:56
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Kausta ei saa lisada: on juba olemas"

#: templates/part.content.php:3
msgid "Add a feed"
msgstr "Ava uudisvoog"

#: templates/part.content.php:4
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
msgstr "Ühtegi uudisvoogi pole veel. Lisa mõned"

#: templates/part.content.php:5
msgid "Import feeds and articles"
msgstr "Impordi uudisvooge ja artikleid"

#: templates/part.content.php:12
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"

#: templates/part.content.php:28
msgid "Open website"
msgstr "Ava veebisait"

#: templates/part.content.php:44
msgid "Star article"
msgstr "Märgi artikkel tähega"

#: templates/part.content.php:45
msgid "Unstar article"
msgstr "Eemalda artiklilt täht"

#: templates/part.content.php:48
msgid "Keep article unread"
msgstr "Hoia kui lugemata"

#: templates/part.content.php:49
msgid "Remove keep article unread"
msgstr "Eemalda märgistus 'Hoia kui lugemata'"

#: templates/part.content.php:70
msgid "by"
msgstr "lisas"

#: templates/part.content.php:71
msgid "from"
msgstr "kohast"

#: templates/part.content.php:80
msgid "Browser can not play media type"
msgstr "Sirvija ei saa mängida meediatüüpe"

#: templates/part.content.php:86
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:5
#: templates/part.navigation.addfeed.php:66
msgid "Subscribe"
msgstr "Telli"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:18
msgid "Web address"
msgstr "Veebiaadress"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:25
msgid "Feed exists already!"
msgstr "Uudisvoog on juba olemas!"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:30
msgid "Folder"
msgstr "Kaust"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:34
msgid "No folder"
msgstr "Kausta pole"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:39
msgid "New folder"
msgstr "Uus kaust"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:52
#: templates/part.navigation.addfolder.php:16
#: templates/part.navigation.addfolder.php:17
msgid "Folder name"
msgstr "Kausta nimi"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:59
msgid "Go back"
msgstr "Mine tagasi"

#: templates/part.navigation.addfeed.php:63
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
#: templates/part.navigation.folder.php:52
msgid "Folder exists already!"
msgstr "Kaust on juba olemas!"

#: templates/part.navigation.addfolder.php:5
msgid "New Folder"
msgstr "Uus kaust"

#: templates/part.navigation.addfolder.php:24
msgid "Create"
msgstr "Lisa"

#: templates/part.navigation.feed.php:41
msgid "Deleted feed"
msgstr "Kustutatud uudisvoog"

#: templates/part.navigation.feed.php:43
msgid "Undo delete feed"
msgstr "Tühista uudisvoo kustutamine"

#: templates/part.navigation.feed.php:56
#: templates/part.navigation.folder.php:46
msgid "Rename"
msgstr "Nimeta ümber"

#: templates/part.navigation.feed.php:70
#: templates/part.navigation.folder.php:77
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"

#: templates/part.navigation.feed.php:79
msgid "Rename feed"
msgstr "Nimeta voog ümber"

#: templates/part.navigation.feed.php:82
msgid "Delete feed"
msgstr "Kustuta uudisvoog"

#: templates/part.navigation.feed.php:85
#: templates/part.navigation.folder.php:92
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29
msgid "Read all"
msgstr "Loe kõiki"

#: templates/part.navigation.feed.php:93
#: templates/part.navigation.folder.php:103
msgid "Dismiss"
msgstr "Jäta vahele"

#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
msgstr "Sulge"

#: templates/part.navigation.folder.php:26
msgid "Deleted folder"
msgstr "Kustutatud kaust"

#: templates/part.navigation.folder.php:28
msgid "Undo delete folder"
msgstr "Tühista kausta kustutamine"

#: templates/part.navigation.folder.php:86
msgid "Rename folder"
msgstr "Nimeta kaust ümber"

#: templates/part.navigation.folder.php:89
msgid "Delete folder"
msgstr "Kustuta kaust"

#: templates/part.navigation.starredfeed.php:8
msgid "Starred"
msgstr "Tärniga märgitud"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8
msgid "Unread articles"
msgstr "Lugemata artiklid"

#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12
msgid "All articles"
msgstr "Kõik artiklid"

#: templates/part.settings.php:8
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Compact view"
msgstr "Kompaktne vaade"

#: templates/part.settings.php:20
msgid "Show all articles"
msgstr "Näita kõiki artikleid"

#: templates/part.settings.php:27
msgid "Reverse ordering"
msgstr "Pööra järjestus ringi"

#: templates/part.settings.php:34
msgid "Disable mark read through scrolling"
msgstr "Lülita kerimisel loetuks määramine välja"

#: templates/part.settings.php:40
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr "Tellimused (OPML)"

#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:81
msgid "Import"
msgstr "Impordi"

#: templates/part.settings.php:54 templates/part.settings.php:63
#: templates/part.settings.php:88 templates/part.settings.php:95
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"

#: templates/part.settings.php:69
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Viga importimisel: fail ei sisalda korrektset OPML-i"

#: templates/part.settings.php:73
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr "Lugemata/Märgitud artiklid"

#: templates/part.settings.php:101
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Viga importimisel: fail ei sisalda korrektset JSON-i"