summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/et_EE/news.po
blob: 7445f3e4852d98427a836684e85ba40bd5b05f83 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:52
msgid "News"
msgstr "Uudised"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:86
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Voogu ei saa lisada:  on juba olemas"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:124
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "Voogu ei saa lisada: URL-i pole olemas või sisaldab vigast XML-i"

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Kausta ei saa lisada: on juba olemas"

#: templates/main.php:26
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr "Taasta kustutatud %s"

#: templates/part.addnew.php:11
msgid "Add Website"
msgstr "Lisa veebisait"

#: templates/part.addnew.php:16
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "Viga: aadress on juba olemas!"

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "Viga: kaust on juba olemas"

#: templates/part.addnew.php:26
msgid "Address"
msgstr "Aadress"

#: templates/part.addnew.php:30 templates/part.addnew.php:33
msgid "Add"
msgstr "Lisa"

#: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45
msgid "New folder"
msgstr "Uus kaust"

#: templates/part.addnew.php:38
msgid "Folder"
msgstr "Kaust"

#: templates/part.addnew.php:43
msgid "Choose folder"
msgstr "Vali kaust"

#: templates/part.addnew.php:55
msgid "Folder name"
msgstr "Kausta nimi"

#: templates/part.addnew.php:58
msgid "Back to folder selection"
msgstr "Tagasi kaustade valikusse"

#: templates/part.addnew.php:63
msgid "Create folder"
msgstr "Loo kaust"

#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr "Tärniga märgitud"

#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Lugemata artiklid"

#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
msgstr "Kõik artiklid"

#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49
#: templates/part.listfolder.php:43
msgid "Mark read"
msgstr "Märgi loetuks"

#: templates/part.items.php:31
msgid "from"
msgstr "kohast"

#: templates/part.items.php:36
msgid "by"
msgstr "lisas"

#: templates/part.items.php:44
msgid "Cant play audio format"
msgstr "Helivormingut ei saa esitada"

#: templates/part.items.php:57
msgid "Keep unread"
msgstr "Hoia kui lugemata"

#: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55
msgid "Delete website"
msgstr "Kustuta veebileht"

#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "Sulge"

#: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48
msgid "Delete folder"
msgstr "Kustuta kaust"

#: templates/part.listfolder.php:54
msgid "Rename folder"
msgstr "Nimeta kaust ümber"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Impordi / Ekspordi OPML"

#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49
msgid "Import"
msgstr "Impordi"

#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27
#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"

#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Viga importimisel: fail ei sisalda korrektset OPML-i"

#: templates/part.settings.php:42
msgid "Import Google Reader JSON"
msgstr "Impordi Google Reader JSON"

#: templates/part.settings.php:43
msgid ""
"To import starred and shared articles from Google \n"
"\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive"
msgstr "Et importida tähitud ja jagatud artikleid Google ⏎\n»»»Reader-ist palun laadi Google Takeout arhiivist üles .json failid "

#: templates/part.settings.php:53
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Viga importimisel: fail ei sisalda korrektset JSON-i"

#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Näita kõiki"

#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Näita ainult lugemata"