summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/es/news.po
blob: da1a604d93dafc366de84d45835d317e667f3c0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2012.
#   <devianpctek@gmail.com>, 2012.
# Eduardo Viramontes <qubitozcom@gmail.com>, 2013.
#   <juanma@kde.org.ar>, 2012-2013.
#   <pedro.navia@etecsa.cu>, 2012.
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
#  <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2013.
#   <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2012.
#   <sergio@entrecables.com>, 2012.
# Vladimir Martinez Sierra <vladimirmartinezsierra@gmail.com>, 2013.
#   <zebrastorm@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 01:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: appinfo/app.php:52
msgid "News"
msgstr "Noticias"

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:62
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr ""

#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:100
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr ""

#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:55
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:12
msgid "Add Website"
msgstr "Agregar sitio web"

#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: address must not be empty!"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:22
msgid "Error: address exists already!"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:25
msgid "Error: folder name must not be empty!"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:28
msgid "Error: folder exists already"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:35
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:42
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: templates/part.addnew.php:46 templates/part.addnew.php:54
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"

#: templates/part.addnew.php:47
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"

#: templates/part.addnew.php:52
msgid "Choose folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"

#: templates/part.addnew.php:64
msgid "Folder name"
msgstr "Nombre de la carpeta"

#: templates/part.addnew.php:67
msgid "Back to folder selection"
msgstr ""

#: templates/part.addnew.php:72
msgid "Create folder"
msgstr ""

#: templates/part.feed.starred.php:10
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"

#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Artículos sin leer"

#: templates/part.feed.unread.php:16
msgid "All articles"
msgstr "Todos los artículos"

#: templates/part.feed.unread.php:25 templates/part.listfeed.php:39
#: templates/part.listfolder.php:41
msgid "Mark all read"
msgstr "Marcar como leído"

#: templates/part.items.php:17
msgid "Save for later"
msgstr ""

#: templates/part.items.php:29
msgid "from"
msgstr "de"

#: templates/part.items.php:34
msgid "by"
msgstr "por"

#: templates/part.items.php:42
msgid "Cant play audio format"
msgstr "No se puede reproducir el formato de audio"

#: templates/part.items.php:55
msgid "Keep unread"
msgstr "Dejar como no leido"

#: templates/part.listfeed.php:43
msgid "Delete feed"
msgstr "Eliminar fuente"

#: templates/part.listfeed.php:48
msgid "Delete website"
msgstr ""

#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "Colapsar"

#: templates/part.listfolder.php:31 templates/part.listfolder.php:45
msgid "Delete folder"
msgstr "Eliminar carpeta"

#: templates/part.listfolder.php:50
msgid "Rename folder"
msgstr "Renombrar carpeta"

#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Importar/Exportar OPML"

#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
msgid "Import"
msgstr "Importart"

#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27
#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr ""

#: templates/part.settings.php:41
msgid "Subscribelet"
msgstr "Suscribirse"

#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"

#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Mostrar solo no leídos"

#: templates/part.subscribelet.php:3
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to "
"subscribe to a webpage quickly:"
msgstr "Arrastra hacia los favoritos de tu navegador y haz clic en él siempre que quiera suscribirse a una página web con rapidez:"

#: templates/part.subscribelet.php:17
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribirse"

#: templates/subscribe.php:30
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"

#: templates/subscribe.php:32
msgid "Nice! You have subscribed to "
msgstr "¡Bien! Te has suscrito a "

#: templates/subscribe.php:36
msgid "You had already subscribed to this feed!"
msgstr "¡Ya te has suscrito a esta fuente!"