blob: 390c59c05739a72813dacc4cd19b45ab7ee4501a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# JacobCZ <jacobcz@mineland.cz>, 2013
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-27 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: appinfo/app.php:52
msgid "News"
msgstr "Novinky"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:86
msgid "Can not add feed: Exists already"
msgstr "Nelze přidat kanál: již existuje"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:124
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
msgstr "Nelze přidat kanál: URL neexistuje nebo obsahuje neplatné xml"
#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Nelze přidat složku: již existuje"
#: templates/main.php:26
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
msgstr "Zvrátit odstranění %s"
#: templates/part.addnew.php:11
msgid "Add Website"
msgstr "Přidat stránku"
#: templates/part.addnew.php:16
msgid "Error: address exists already!"
msgstr "Chyba: adresa již existuje"
#: templates/part.addnew.php:19
msgid "Error: folder exists already"
msgstr "Chyba: složka již existuje"
#: templates/part.addnew.php:26
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: templates/part.addnew.php:30 templates/part.addnew.php:33
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"
#: templates/part.addnew.php:38
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
#: templates/part.addnew.php:43
msgid "Choose folder"
msgstr "Vybrat složku"
#: templates/part.addnew.php:55
msgid "Folder name"
msgstr "Název složky"
#: templates/part.addnew.php:58
msgid "Back to folder selection"
msgstr "Zpět na výběr složky"
#: templates/part.addnew.php:63
msgid "Create folder"
msgstr "Vytvořit složku"
#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
msgstr "Nepřečtené články"
#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
msgstr "Všechny články"
#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49
#: templates/part.listfolder.php:43
msgid "Mark read"
msgstr "Označit jako přečtené"
#: templates/part.items.php:31
msgid "from"
msgstr "z"
#: templates/part.items.php:36
msgid "by"
msgstr "sdílí"
#: templates/part.items.php:44
msgid "Cant play audio format"
msgstr "Nelze přehrát formát zvuku"
#: templates/part.items.php:57
msgid "Keep unread"
msgstr "Ponechat nepřečteno"
#: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55
msgid "Delete website"
msgstr "Smazat webovou stránku"
#: templates/part.listfolder.php:14
msgid "Collapse"
msgstr "Svinout"
#: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48
msgid "Delete folder"
msgstr "Smazat složku"
#: templates/part.listfolder.php:54
msgid "Rename folder"
msgstr "Přejmenovat složku"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Import / Export OPML"
msgstr "Importovat / Exportovat OPML"
#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19
#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27
#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
#: templates/part.settings.php:36
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Chyba při importu: soubor neobsahuje platné OPML"
#: templates/part.settings.php:42
msgid "Import Google Reader JSON"
msgstr "Importovat JSON z Google Readeru"
#: templates/part.settings.php:43
msgid ""
"To import starred and shared articles from Google \n"
"\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive"
msgstr "Pro importování sdílených článků a článků s hvězdičkou z Google Readeru prosím nahrajte .json soubor z archivu Google Takeout."
#: templates/part.settings.php:53
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Chyba při importování: soubor neobsahuje platný JSON"
#: templates/part.showall.php:2
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit vše"
#: templates/part.showall.php:6
msgid "Show only unread"
msgstr "Zobrazit pouze nepřečtené"
|