# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Caner BAŞARAN , 2013 # ismail yenigül , 2013 # Necdet Yücel , 2012 # atakan96 , 2013 # volkangezer , 2013-2014 # KAT.RAT12 , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-12 01:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-11 14:14+0000\n" "Last-Translator: volkangezer \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: appinfo/app.php:49 templates/main.php:36 msgid "News" msgstr "Haberler" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:103 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Besleme eklenemiyor: Zaten mevcut" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:141 msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml" msgstr "Besleme eklenemiyor: Adres mevcut değil veya geçersiz xml içeriyor." #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:285 msgid "Articles without feed" msgstr "Beslemesiz makaleler" #: businesslayer/folderbusinesslayer.php:65 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Klasör eklenemiyor: Zaten mevcut" #: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7 msgid " " msgstr " " #: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7 msgid "_" msgstr "_" #: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery-ui.min.js:8 msgid "status" msgstr "durum" #: templates/main.php:32 #, php-format msgid "Undo deletion of %s" msgstr "%s silmesini geri al" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Website" msgstr "Web Sitesi Ekle" #: templates/part.addnew.php:19 msgid "Error: address exists already!" msgstr "Hata: adres zaten mevcut!" #: templates/part.addnew.php:22 msgid "Error: folder exists already" msgstr "Hata: klasör zaten mevcut" #: templates/part.addnew.php:29 msgid "Address" msgstr "Adres" #: templates/part.addnew.php:32 templates/part.addnew.php:35 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:46 msgid "New folder" msgstr "Yeni klasör" #: templates/part.addnew.php:40 msgid "Folder" msgstr "Klasör" #: templates/part.addnew.php:44 msgid "Choose folder" msgstr "Dizin seç" #: templates/part.addnew.php:55 msgid "Folder name" msgstr "Klasör ismi" #: templates/part.addnew.php:59 msgid "Back to folder selection" msgstr "Klasör seçimine dön" #: templates/part.addnew.php:63 msgid "Create folder" msgstr "Klasör oluştur" #: templates/part.feed.starred.php:11 msgid "Starred" msgstr "Yıldızlı" #: templates/part.feed.unread.php:11 msgid "Unread articles" msgstr "Okunmamış makaleler" #: templates/part.feed.unread.php:18 msgid "All articles" msgstr "Bütün makaleler" #: templates/part.feed.unread.php:27 templates/part.listfeed.php:62 #: templates/part.listfolder.php:55 msgid "Mark read" msgstr "Okundu işaretle" #: templates/part.firstrun.php:2 msgid "Welcome to the ownCloud News app!" msgstr "ownCloud Haber uygulamasına hoş geldiniz!" #: templates/part.items.php:20 msgid "read on website" msgstr "web sitesinde oku" #: templates/part.items.php:40 msgid "star" msgstr "yıldız" #: templates/part.items.php:56 msgid "from" msgstr "dan " #: templates/part.items.php:61 msgid "by" msgstr "tarafından" #: templates/part.items.php:68 msgid "Download" msgstr "İndir" #: templates/part.items.php:79 msgid "Keep unread" msgstr "Okunmamış bırak" #: templates/part.listfeed.php:22 templates/part.listfolder.php:19 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: templates/part.listfeed.php:25 templates/part.listfolder.php:22 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: templates/part.listfeed.php:50 templates/part.listfeed.php:74 msgid "Delete website" msgstr "Web Sitesi sil" #: templates/part.listfeed.php:69 msgid "Rename feed" msgstr "Beslemeyi yeniden adlandır" #: templates/part.listfolder.php:15 msgid "Collapse" msgstr "çökme" #: templates/part.listfolder.php:44 templates/part.listfolder.php:60 msgid "Delete folder" msgstr "Dizini sil" #: templates/part.listfolder.php:67 msgid "Rename folder" msgstr "Dizini yeniden adlandır" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: templates/part.settings.php:15 msgid "Use compact view" msgstr "Küçük görünümü kullan" #: templates/part.settings.php:17 msgid "Subscriptions (OPML)" msgstr "Abonelikler (OPML)" #: templates/part.settings.php:21 templates/part.settings.php:24 #: templates/part.settings.php:52 templates/part.settings.php:57 msgid "Import" msgstr "İçe aktar" #: templates/part.settings.php:28 templates/part.settings.php:32 #: templates/part.settings.php:36 templates/part.settings.php:38 #: templates/part.settings.php:60 templates/part.settings.php:64 #: templates/part.settings.php:68 templates/part.settings.php:70 msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" #: templates/part.settings.php:42 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Dosya alımında hata: dosya geçerli OPML içermiyor" #: templates/part.settings.php:48 msgid "Unread/Starred Articles" msgstr "Okunmamış/Yıldızlı Makaleler" #: templates/part.settings.php:74 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "İçe alınırken hata: dosya geçerli JSON içermiyor" #: templates/part.showall.php:5 msgid "Show read articles" msgstr "Okunmuş makaleleri göster" #: templates/part.showall.php:11 msgid "Hide read articles" msgstr "Okunmuş makaleleri gizle"