# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Denis , 2013 # Denis , 2012 # Evgenij Spitsyn , 2013 # iuranemo , 2012 # jekader , 2013 # Maxim Minchuk , 2013 # Evheniy , 2012 # Semen V. Dubina , 2012 # Serge Shpikin , 2013 # Сергей Коптев , 2012 # Victor Dubiniuk , 2012 # viskubov , 2014 # Yuriy Malyovaniy , 2013 # alex , 2012 # Вячеслав , 2013 # Дмитрий , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-20 01:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-20 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: service/feedservice.php:104 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Не удаётся добавить ленту: уже существует" #: service/feedservice.php:149 msgid "" "Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated " "or feed has invalid xml" msgstr "Не удаётся добавить ленту: адрес не существует, SSL-сертификат не может быть проверен или ресурс содержит неверный xml" #: service/feedservice.php:296 msgid "Articles without feed" msgstr "Статьи без новостной ленты" #: service/folderservice.php:56 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Не удаётся добавить папку: уже существует" #: templates/part.content.php:3 msgid "Add a feed" msgstr "" #: templates/part.content.php:4 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" msgstr "" #: templates/part.content.php:5 msgid "Import feeds and articles" msgstr "" #: templates/part.content.php:33 msgid "Star article" msgstr "" #: templates/part.content.php:34 msgid "Unstar article" msgstr "" #: templates/part.content.php:37 msgid "Keep article unread" msgstr "" #: templates/part.content.php:38 msgid "Remove keep article unread" msgstr "" #: templates/part.content.php:44 msgid "Open website" msgstr "" #: templates/part.content.php:67 msgid "by" msgstr "автор" #: templates/part.content.php:68 msgid "from" msgstr "от" #: templates/part.content.php:77 msgid "Browser can not play media type" msgstr "" #: templates/part.content.php:83 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: templates/part.navigation.addfeed.php:5 #: templates/part.navigation.addfeed.php:58 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" #: templates/part.navigation.addfeed.php:15 msgid "Web address" msgstr "Веб адрес" #: templates/part.navigation.addfeed.php:22 msgid "Feed exists already!" msgstr "Лента уже существует!" #: templates/part.navigation.addfeed.php:27 msgid "Folder" msgstr "Папка" #: templates/part.navigation.addfeed.php:31 msgid "No folder" msgstr "Нет папки" #: templates/part.navigation.addfeed.php:36 msgid "New folder" msgstr "Новая папка" #: templates/part.navigation.addfeed.php:44 #: templates/part.navigation.addfolder.php:16 #: templates/part.navigation.addfolder.php:17 msgid "Folder name" msgstr "Имя папки" #: templates/part.navigation.addfeed.php:51 msgid "Go back" msgstr "" #: templates/part.navigation.addfeed.php:55 #: templates/part.navigation.addfolder.php:21 #: templates/part.navigation.folder.php:52 msgid "Folder exists already!" msgstr "Папка уже существует" #: templates/part.navigation.addfolder.php:5 msgid "New Folder" msgstr "" #: templates/part.navigation.addfolder.php:24 msgid "Create" msgstr "Создать" #: templates/part.navigation.feed.php:41 msgid "Deleted feed" msgstr "" #: templates/part.navigation.feed.php:43 msgid "Undo delete feed" msgstr "" #: templates/part.navigation.feed.php:56 #: templates/part.navigation.folder.php:46 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" #: templates/part.navigation.feed.php:70 #: templates/part.navigation.folder.php:77 msgid "Menu" msgstr "" #: templates/part.navigation.feed.php:79 msgid "Rename feed" msgstr "Переименовать канал" #: templates/part.navigation.feed.php:82 msgid "Delete feed" msgstr "Удалить ленту" #: templates/part.navigation.feed.php:85 #: templates/part.navigation.folder.php:92 #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29 msgid "Read all" msgstr "" #: templates/part.navigation.feed.php:93 #: templates/part.navigation.folder.php:103 msgid "Dismiss" msgstr "" #: templates/part.navigation.folder.php:20 msgid "Collapse" msgstr "Свернуть" #: templates/part.navigation.folder.php:26 msgid "Deleted folder" msgstr "" #: templates/part.navigation.folder.php:28 msgid "Undo delete folder" msgstr "" #: templates/part.navigation.folder.php:86 msgid "Rename folder" msgstr "Переименовать папку" #: templates/part.navigation.folder.php:89 msgid "Delete folder" msgstr "Удалить папку" #: templates/part.navigation.starredfeed.php:8 msgid "Starred" msgstr "Отмеченный" #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8 msgid "Unread articles" msgstr "Непрочтённые статьи" #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12 msgid "All articles" msgstr "Все статьи" #: templates/part.settings.php:8 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Compact view" msgstr "" #: templates/part.settings.php:20 msgid "Show unread articles" msgstr "" #: templates/part.settings.php:27 msgid "Order by oldest first" msgstr "" #: templates/part.settings.php:34 msgid "Disable mark read during scrolling" msgstr "" #: templates/part.settings.php:40 msgid "Subscriptions (OPML)" msgstr "Подписки (OPML)" #: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:52 #: templates/part.settings.php:84 templates/part.settings.php:89 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: templates/part.settings.php:55 templates/part.settings.php:60 #: templates/part.settings.php:65 templates/part.settings.php:68 #: templates/part.settings.php:92 templates/part.settings.php:96 #: templates/part.settings.php:100 templates/part.settings.php:103 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: templates/part.settings.php:72 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Ошибка при импорте: файл не содержит правильный OPML" #: templates/part.settings.php:76 msgid "Unread/Starred Articles" msgstr "Непрочтенные/Отмеченные статьи" #: templates/part.settings.php:107 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Ошибка при импорте: файл не содержит правильный JSON"