# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # André Koot , 2013-2014 # Bram De Vuyst , 2013 # Bram De Vuyst , 2012 # Lennart Weijl , 2012 # Richard Bos , 2012 # webbmark , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-25 01:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-24 06:11+0000\n" "Last-Translator: André Koot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: service/feedservice.php:104 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Kan feed niet toevoegen: bestaat al" #: service/feedservice.php:149 msgid "" "Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated " "or feed has invalid xml" msgstr "Kan feed niet toevoegen: URL bestaat niet, het SSL certificaat ka niet worden geverifieerd of de feed bevat geen geldige xml" #: service/feedservice.php:296 msgid "Articles without feed" msgstr "Artikelen zonder feed" #: service/folderservice.php:56 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Kan map niet toevoegen, bestaat al" #: templates/part.content.php:3 msgid "Add a feed" msgstr "Voeg feed toe" #: templates/part.content.php:4 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" msgstr "Er zijn nog geen feeds. Ga verder en voeg wat toe" #: templates/part.content.php:5 msgid "Import feeds and articles" msgstr "Importeer feeds en artikelen" #: templates/part.content.php:33 msgid "Star article" msgstr "Markeer artikel" #: templates/part.content.php:34 msgid "Unstar article" msgstr "Demarkeer artikel" #: templates/part.content.php:37 msgid "Keep article unread" msgstr "Bewaar artikel als ongelezen" #: templates/part.content.php:38 msgid "Remove keep article unread" msgstr "Verwijder ongelezen houden artikel" #: templates/part.content.php:44 msgid "Open website" msgstr "Open website" #: templates/part.content.php:67 msgid "by" msgstr "door" #: templates/part.content.php:68 msgid "from" msgstr "van" #: templates/part.content.php:77 msgid "Browser can not play media type" msgstr "De browser kan het mediatype niet afspelen" #: templates/part.content.php:83 msgid "Download" msgstr "Downloaden" #: templates/part.navigation.addfeed.php:5 #: templates/part.navigation.addfeed.php:58 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" #: templates/part.navigation.addfeed.php:15 msgid "Web address" msgstr "Webadres" #: templates/part.navigation.addfeed.php:22 msgid "Feed exists already!" msgstr "Feed bestaat al!" #: templates/part.navigation.addfeed.php:27 msgid "Folder" msgstr "Map" #: templates/part.navigation.addfeed.php:31 msgid "No folder" msgstr "Geen map" #: templates/part.navigation.addfeed.php:36 msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" #: templates/part.navigation.addfeed.php:44 #: templates/part.navigation.addfolder.php:16 #: templates/part.navigation.addfolder.php:17 msgid "Folder name" msgstr "Mapnaam" #: templates/part.navigation.addfeed.php:51 msgid "Go back" msgstr "Terug" #: templates/part.navigation.addfeed.php:55 #: templates/part.navigation.addfolder.php:21 #: templates/part.navigation.folder.php:52 msgid "Folder exists already!" msgstr "Map bestaat al!" #: templates/part.navigation.addfolder.php:5 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe map" #: templates/part.navigation.addfolder.php:24 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: templates/part.navigation.feed.php:41 msgid "Deleted feed" msgstr "Verwijderde feed" #: templates/part.navigation.feed.php:43 msgid "Undo delete feed" msgstr "Maak verwijderen feed ongedaan" #: templates/part.navigation.feed.php:56 #: templates/part.navigation.folder.php:46 msgid "Rename" msgstr "Naam wijzigen" #: templates/part.navigation.feed.php:70 #: templates/part.navigation.folder.php:77 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: templates/part.navigation.feed.php:79 msgid "Rename feed" msgstr "Hernoemen feed" #: templates/part.navigation.feed.php:82 msgid "Delete feed" msgstr "Verwijder feed" #: templates/part.navigation.feed.php:85 #: templates/part.navigation.folder.php:92 #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29 msgid "Read all" msgstr "Lees alles" #: templates/part.navigation.feed.php:93 #: templates/part.navigation.folder.php:103 msgid "Dismiss" msgstr "Terzijde leggen" #: templates/part.navigation.folder.php:20 msgid "Collapse" msgstr "Inklappen" #: templates/part.navigation.folder.php:26 msgid "Deleted folder" msgstr "Verwijderde map" #: templates/part.navigation.folder.php:28 msgid "Undo delete folder" msgstr "Maak verwijderen map ongedaan" #: templates/part.navigation.folder.php:86 msgid "Rename folder" msgstr "Hernoem map" #: templates/part.navigation.folder.php:89 msgid "Delete folder" msgstr "Verwijder map" #: templates/part.navigation.starredfeed.php:8 msgid "Starred" msgstr "Ster gegeven" #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8 msgid "Unread articles" msgstr "Ongelezen artikelen" #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12 msgid "All articles" msgstr "Alle artikelen" #: templates/part.settings.php:8 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Compact view" msgstr "Compact overzicht" #: templates/part.settings.php:20 msgid "Show all articles" msgstr "Toon alle artikelen" #: templates/part.settings.php:27 msgid "Reverse ordering" msgstr "Omgekeerde volgorde" #: templates/part.settings.php:34 msgid "Disable mark read through scrolling" msgstr "Niet als gelezen markeren door scrollen" #: templates/part.settings.php:40 msgid "Subscriptions (OPML)" msgstr "Abonnementen (OPML)" #: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:81 msgid "Import" msgstr "Importeer" #: templates/part.settings.php:54 templates/part.settings.php:63 #: templates/part.settings.php:88 templates/part.settings.php:95 msgid "Export" msgstr "Exporteer" #: templates/part.settings.php:69 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Fout bij importeren: het bestand bevat geen geldige OPML" #: templates/part.settings.php:73 msgid "Unread/Starred Articles" msgstr "Ongelezen/ongemarkeerde artikelen" #: templates/part.settings.php:101 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Fout tijdens het importeren: bestand bevat geen geldige JSON"