# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # André Koot , 2013 # Bramdv , 2013 # Bramdv , 2012 # Len , 2012 # Richard Bos , 2012 # webbmark , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-19 01:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-19 05:17+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: appinfo/app.php:52 msgid "News" msgstr "Nieuws" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:86 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Kan feed niet toevoegen: bestaat al" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:124 msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml" msgstr "Kan feed niet toevoegen: URL bestaat niet, of bevat geen geldige xml" #: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Kan map niet toevoegen, bestaat al" #: templates/main.php:26 #, php-format msgid "Undo deletion of %s" msgstr "Ongedaan maken verwijderen van %s" #: templates/part.addnew.php:11 msgid "Add Website" msgstr "Toevoegen website" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "Error: address exists already!" msgstr "Fout: adres bestaat al!" #: templates/part.addnew.php:19 msgid "Error: folder exists already" msgstr "Fout: map bestaat al!" #: templates/part.addnew.php:26 msgid "Address" msgstr "Adres" #: templates/part.addnew.php:30 templates/part.addnew.php:33 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45 msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" #: templates/part.addnew.php:38 msgid "Folder" msgstr "Map" #: templates/part.addnew.php:43 msgid "Choose folder" msgstr "Kies map" #: templates/part.addnew.php:55 msgid "Folder name" msgstr "Mapnaam" #: templates/part.addnew.php:58 msgid "Back to folder selection" msgstr "Terug naar mappenselectie" #: templates/part.addnew.php:63 msgid "Create folder" msgstr "Aanmaken map" #: templates/part.feed.starred.php:11 msgid "Starred" msgstr "Ster gegeven" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "Ongelezen artikelen" #: templates/part.feed.unread.php:17 msgid "All articles" msgstr "Alle artikelen" #: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49 #: templates/part.listfolder.php:43 msgid "Mark read" msgstr "Markeer als gelezen" #: templates/part.items.php:32 msgid "from" msgstr "van" #: templates/part.items.php:37 msgid "by" msgstr "door" #: templates/part.items.php:44 msgid "Download" msgstr "" #: templates/part.items.php:57 msgid "Keep unread" msgstr "Bewaar ongelezen" #: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55 msgid "Delete website" msgstr "Verwijder website" #: templates/part.listfolder.php:14 msgid "Collapse" msgstr "Inklappen" #: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48 msgid "Delete folder" msgstr "Verwijder map" #: templates/part.listfolder.php:54 msgid "Rename folder" msgstr "Hernoem map" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Import / Export OPML" msgstr "Import / Export OPML" #: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19 #: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49 msgid "Import" msgstr "Importeer" #: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27 #: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32 msgid "Export" msgstr "Exporteer" #: templates/part.settings.php:36 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Fout bij importeren: het bestand bevat geen geldige OPML" #: templates/part.settings.php:42 msgid "Import Google Reader JSON" msgstr "Importeer Google Reader JSON" #: templates/part.settings.php:43 msgid "" "To import starred and shared articles from Google \n" "\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive" msgstr "Om gesterde en gedeelde artikelen te importeren uit Google\n\t\t\tReader gelieve de .json bestanden van het Google Takeout archief te uploaden" #: templates/part.settings.php:53 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Fout tijdens het importeren: bestand bevat geen geldige JSON" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "Toon alles" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "Toon alleen ongelezen"