# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Romeo Pirtskhalava , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-16 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 23:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka_GE\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: appinfo/app.php:52 msgid "News" msgstr "სიახლეები" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:62 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:89 msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml" msgstr "" #: businesslayer/folderbusinesslayer.php:55 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Website" msgstr "დაამატე ვებგვერდი" #: templates/part.addnew.php:19 msgid "Error: address must not be empty!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:22 msgid "Error: address exists already!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:25 msgid "Error: folder name must not be empty!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:28 msgid "Error: folder exists already" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:35 msgid "Address" msgstr "მისამართი" #: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:42 msgid "Add" msgstr "დამატება" #: templates/part.addnew.php:46 templates/part.addnew.php:54 msgid "New folder" msgstr "ახალი ფოლდერი" #: templates/part.addnew.php:47 msgid "Folder" msgstr "საქაღალდე" #: templates/part.addnew.php:52 msgid "Choose folder" msgstr "აირჩიეთ ფოლდერი" #: templates/part.addnew.php:64 msgid "Folder name" msgstr "ფოლდერის სახელი" #: templates/part.addnew.php:67 msgid "Back to folder selection" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:72 msgid "Create folder" msgstr "" #: templates/part.feed.starred.php:10 msgid "Starred" msgstr "ვარსკვლავმინიჭებული" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "წაუკითხავი არტიკლები" #: templates/part.feed.unread.php:16 msgid "All articles" msgstr "ყველა არტიკლი" #: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:39 #: templates/part.listfolder.php:40 msgid "Mark all read" msgstr "მონიშნე ყველაფერი წაკითხულად" #: templates/part.items.php:17 msgid "Save for later" msgstr "" #: templates/part.items.php:29 msgid "from" msgstr "დან" #: templates/part.items.php:34 msgid "by" msgstr "მიერ" #: templates/part.items.php:42 msgid "Cant play audio format" msgstr "აუდიო ფორმატის დაკვრა ვერ მოხერხდა" #: templates/part.items.php:55 msgid "Keep unread" msgstr "მხოლოდ წაუკითხავი" #: templates/part.listfeed.php:43 msgid "Delete feed" msgstr "ფიდების წაშლა" #: templates/part.listfeed.php:48 msgid "Delete website" msgstr "" #: templates/part.listfolder.php:14 msgid "Collapse" msgstr "აკეცვა" #: templates/part.listfolder.php:31 templates/part.listfolder.php:44 msgid "Delete folder" msgstr "ფოლდერის წაშლა" #: templates/part.listfolder.php:49 msgid "Rename folder" msgstr "ფოლდერის სახელის გადარქმევა" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Import / Export OPML" msgstr "OPML–ის იმპორტ / ექსპორტი" #: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19 msgid "Import" msgstr "იმპორტი" #: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27 #: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32 msgid "Export" msgstr "ექსპორტი" #: templates/part.settings.php:36 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "" #: templates/part.settings.php:41 msgid "Subscribelet" msgstr "საბსქრაიბლეტი" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "ყველაფრის გამოჩენა" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "გამოაჩინე მხოლოდ წაუკითხავი" #: templates/part.subscribelet.php:3 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to " "subscribe to a webpage quickly:" msgstr "გადაათრიეთ ეს თქვენს ბუქმარკებში და შემდეგ დააჭირეთ თუ გინდათ რომ სწრაფად გამოიწეროთ ვებგვერდზე:" #: templates/part.subscribelet.php:17 msgid "Subscribe" msgstr "გამოწერა" #: templates/subscribe.php:30 msgid "An error occurred" msgstr "დაფიქსირდა შეცდომა" #: templates/subscribe.php:32 msgid "Nice! You have subscribed to " msgstr "კარგია! თქვენ გაწევრიანდით აქ" #: templates/subscribe.php:36 msgid "You had already subscribed to this feed!" msgstr "თქვენ უკვე გაქვთ გამოწერილი ეს ფიდი!"