# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # a.tangemann , 2013 # a.tangemann , 2012 # Mirodin , 2012 # arkascha , 2013 # I Robot , 2012 # I Robot , 2012 # Marcel Kühlhorn , 2012-2013 # medarion , 2012 # JamFX , 2012 # seeed , 2012 # stefanniedermann , 2013 # traductor , 2013 # traductor , 2012 # kabum , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-21 07:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:21+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: German (Germany) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: appinfo/app.php:52 msgid "News" msgstr "Nachrichten" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:95 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Feed konnte nicht hinzugefügt werden: Existiert bereits" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:133 msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml" msgstr "Feed konnte nicht hinzugefügt werden: URL existiert nicht oder enthält ungültiges XML" #: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Ordner kann nicht hinzgefügt werden: Existiert bereits" #: templates/main.php:26 #, php-format msgid "Undo deletion of %s" msgstr "Löschen von %s rückgängig machen" #: templates/part.addnew.php:11 msgid "Add Website" msgstr "Website hinzufügen" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "Error: address exists already!" msgstr "Fehler: Adresse existier bereits!" #: templates/part.addnew.php:19 msgid "Error: folder exists already" msgstr "Fehler: Ordner existiert bereits" #: templates/part.addnew.php:26 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: templates/part.addnew.php:30 templates/part.addnew.php:33 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45 msgid "New folder" msgstr "Neues Verzeichnis" #: templates/part.addnew.php:38 msgid "Folder" msgstr "Ordner" #: templates/part.addnew.php:43 msgid "Choose folder" msgstr "Ordner auswählen" #: templates/part.addnew.php:55 msgid "Folder name" msgstr "Ordnername" #: templates/part.addnew.php:58 msgid "Back to folder selection" msgstr "Zurück zur Ordnerauswahl" #: templates/part.addnew.php:63 msgid "Create folder" msgstr "Ordner erstellen" #: templates/part.feed.starred.php:11 msgid "Starred" msgstr "Markiert" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "Ungelesene Artikel" #: templates/part.feed.unread.php:17 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" #: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49 #: templates/part.listfolder.php:43 msgid "Mark read" msgstr "Als gelesen markieren" #: templates/part.items.php:32 msgid "from" msgstr "von" #: templates/part.items.php:37 msgid "by" msgstr "von" #: templates/part.items.php:44 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: templates/part.items.php:57 msgid "Keep unread" msgstr "Ungelesenes behalten" #: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55 msgid "Delete website" msgstr "Webseite löschen" #: templates/part.listfolder.php:14 msgid "Collapse" msgstr "Zuklappen" #: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48 msgid "Delete folder" msgstr "Ordner löschen" #: templates/part.listfolder.php:54 msgid "Rename folder" msgstr "Ordner umbenennen" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Import / Export OPML" msgstr "Importiere / Exportiere OPML" #: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19 #: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27 #: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: templates/part.settings.php:36 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Fehler beim Importieren: Datei enthält kein gültiges OPML" #: templates/part.settings.php:42 msgid "Import Google Reader JSON" msgstr "Google Reader JSON importieren" #: templates/part.settings.php:43 msgid "" "To import starred and shared articles from Google \n" "\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive" msgstr "Um markierte und geteilte Artikel aus dem Google Reader\n\t\t\tzu importieren laden Sie bitte die .json Dateien aus dem Google Takeout Archiv hoch" #: templates/part.settings.php:53 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Fehler beim Importieren: Datei enthält kein gültiges JSON" #: templates/part.showall.php:5 msgid "Show all" msgstr "Zeige alle" #: templates/part.showall.php:11 msgid "Show only unread" msgstr "Nur Ungelesene anzeigen"