# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Tristan , 2012 # Christian Reiner , 2013 # I Robot, 2012 # I Robot, 2012 # fmms , 2012 # Marcel Kühlhorn , 2013 # Mario Siegmann , 2013-2014 # medarion , 2012 # AndryXY , 2012 # JamFX , 2012 # traductor, 2012 # Tristan , 2013 # kabum , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-22 01:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:30+0000\n" "Last-Translator: Mario Siegmann \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: service/feedservice.php:104 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Feed konnte nicht hinzugefügt werden: Existiert bereits" #: service/feedservice.php:149 msgid "" "Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated " "or feed has invalid xml" msgstr "Feed konnte nicht hinzugefügt werden: URL existiert nicht, SSL-Zertifikat kann nicht überprüft werden oder der Feed enthält ungültiges XML" #: service/feedservice.php:296 msgid "Articles without feed" msgstr "Artikel ohne Feed" #: service/folderservice.php:56 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Ordner kann nicht hinzgefügt werden: Existiert bereits" #: templates/part.content.php:3 msgid "Add a feed" msgstr "Neuen Feed hinzufügen" #: templates/part.content.php:4 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" msgstr "Keine Feeds vorhanden. Gehe nach oben und füge einige hinzu" #: templates/part.content.php:5 msgid "Import feeds and articles" msgstr "Feeds und Artikel importieren" #: templates/part.content.php:33 msgid "Star article" msgstr "Artikel markieren" #: templates/part.content.php:34 msgid "Unstar article" msgstr "Markierung aufheben" #: templates/part.content.php:37 msgid "Keep article unread" msgstr "Artikel ungelesenen lassen" #: templates/part.content.php:38 msgid "Remove keep article unread" msgstr "Markierung Artikel ungelesenen lassen entfernen" #: templates/part.content.php:44 msgid "Open website" msgstr "Webseite öffnen" #: templates/part.content.php:67 msgid "by" msgstr "von" #: templates/part.content.php:68 msgid "from" msgstr "von" #: templates/part.content.php:77 msgid "Browser can not play media type" msgstr "Der Browser kann den Medientyp nicht wiedergeben" #: templates/part.content.php:83 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: templates/part.navigation.addfeed.php:5 #: templates/part.navigation.addfeed.php:58 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: templates/part.navigation.addfeed.php:15 msgid "Web address" msgstr "Internetadresse" #: templates/part.navigation.addfeed.php:22 msgid "Feed exists already!" msgstr "Feed existiert bereits!" #: templates/part.navigation.addfeed.php:27 msgid "Folder" msgstr "Ordner" #: templates/part.navigation.addfeed.php:31 msgid "No folder" msgstr "Kein Ordner" #: templates/part.navigation.addfeed.php:36 msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" #: templates/part.navigation.addfeed.php:44 #: templates/part.navigation.addfolder.php:16 #: templates/part.navigation.addfolder.php:17 msgid "Folder name" msgstr "Ordnername" #: templates/part.navigation.addfeed.php:51 msgid "Go back" msgstr "Zurück gehen" #: templates/part.navigation.addfeed.php:55 #: templates/part.navigation.addfolder.php:21 #: templates/part.navigation.folder.php:52 msgid "Folder exists already!" msgstr "Ordner existiert bereits!" #: templates/part.navigation.addfolder.php:5 msgid "New Folder" msgstr "Neues Verzeichnis" #: templates/part.navigation.addfolder.php:24 msgid "Create" msgstr "Anlegen" #: templates/part.navigation.feed.php:41 msgid "Deleted feed" msgstr "gelöschter Feed" #: templates/part.navigation.feed.php:43 msgid "Undo delete feed" msgstr "Gelöschten Feed wiederherstellen" #: templates/part.navigation.feed.php:56 #: templates/part.navigation.folder.php:46 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #: templates/part.navigation.feed.php:70 #: templates/part.navigation.folder.php:77 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: templates/part.navigation.feed.php:79 msgid "Rename feed" msgstr "Feed umbenennen" #: templates/part.navigation.feed.php:82 msgid "Delete feed" msgstr "Feed löschen" #: templates/part.navigation.feed.php:85 #: templates/part.navigation.folder.php:92 #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29 msgid "Read all" msgstr "Alles lesen" #: templates/part.navigation.feed.php:93 #: templates/part.navigation.folder.php:103 msgid "Dismiss" msgstr "Ausblenden" #: templates/part.navigation.folder.php:20 msgid "Collapse" msgstr "Zuklappen" #: templates/part.navigation.folder.php:26 msgid "Deleted folder" msgstr "Gelöschter Ordner" #: templates/part.navigation.folder.php:28 msgid "Undo delete folder" msgstr "Gelöschten Ordner wiederherstellen" #: templates/part.navigation.folder.php:86 msgid "Rename folder" msgstr "Ordner umbenennen" #: templates/part.navigation.folder.php:89 msgid "Delete folder" msgstr "Ordner löschen" #: templates/part.navigation.starredfeed.php:8 msgid "Starred" msgstr "Markiert" #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8 msgid "Unread articles" msgstr "Ungelesene Artikel" #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" #: templates/part.settings.php:8 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Compact view" msgstr "Kompakte Ansicht" #: templates/part.settings.php:20 msgid "Show unread articles" msgstr "Ungelesene Artikel anzeigen" #: templates/part.settings.php:27 msgid "Order by oldest first" msgstr "Sortieren nach älteste zuerst " #: templates/part.settings.php:34 msgid "Disable mark read during scrolling" msgstr "Während dem Scrollen als gelesen markieren deaktivieren" #: templates/part.settings.php:40 msgid "Subscriptions (OPML)" msgstr "Abonnements (OPML)" #: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:52 #: templates/part.settings.php:84 templates/part.settings.php:89 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: templates/part.settings.php:55 templates/part.settings.php:60 #: templates/part.settings.php:65 templates/part.settings.php:68 #: templates/part.settings.php:92 templates/part.settings.php:96 #: templates/part.settings.php:100 templates/part.settings.php:103 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: templates/part.settings.php:72 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Fehler beim Importieren: Datei enthält kein gültiges OPML" #: templates/part.settings.php:76 msgid "Unread/Starred Articles" msgstr "Ungelese/Markierte Artikel" #: templates/part.settings.php:107 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Fehler beim Importieren: Datei enthält kein gültiges JSON"