# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Tristan , 2012 # Christian Reiner , 2013 # I Robot, 2012 # I Robot, 2012 # fmms , 2012 # Marcel Kühlhorn , 2013 # Mario Siegmann , 2013-2014 # medarion , 2012 # AndryXY , 2012 # JamFX , 2012 # traductor, 2012 # Tristan , 2013 # kabum , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-26 01:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 05:22+0000\n" "Last-Translator: Mario Siegmann \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:97 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Feed konnte nicht hinzugefügt werden: Existiert bereits" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:137 msgid "" "Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated " "or feed has invalid xml" msgstr "Feed konnte nicht hinzugefügt werden: URL existiert nicht, SSL-Zertifikat kann nicht überprüft werden oder der Feed enthält ungültiges XML" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:282 msgid "Articles without feed" msgstr "Artikel ohne Feed" #: businesslayer/folderbusinesslayer.php:54 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Ordner kann nicht hinzgefügt werden: Existiert bereits" #: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7 msgid " " msgstr " " #: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7 msgid "_" msgstr "_" #: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery-ui.min.js:8 msgid "status" msgstr "Status" #: templates/main.php:32 #, php-format msgid "Undo deletion of %s" msgstr "Löschen von %s rückgängig machen" #: templates/main.php:36 msgid "News" msgstr "Nachrichten" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Website" msgstr "Webseite hinzufügen" #: templates/part.addnew.php:19 msgid "Error: address exists already!" msgstr "Fehler: Adresse existiert bereits!" #: templates/part.addnew.php:22 msgid "Error: folder exists already" msgstr "Fehler: Ordner existiert bereits" #: templates/part.addnew.php:29 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: templates/part.addnew.php:32 templates/part.addnew.php:35 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:46 msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" #: templates/part.addnew.php:40 msgid "Folder" msgstr "Ordner" #: templates/part.addnew.php:44 msgid "Choose folder" msgstr "Wähle einen Ordner" #: templates/part.addnew.php:55 msgid "Folder name" msgstr "Ordnername" #: templates/part.addnew.php:59 msgid "Back to folder selection" msgstr "Zurück zur Ordnerauswahl" #: templates/part.addnew.php:63 msgid "Create folder" msgstr "Ordner erstellen" #: templates/part.feed.starred.php:11 msgid "Starred" msgstr "Markiert" #: templates/part.feed.unread.php:11 msgid "Unread articles" msgstr "Ungelesene Artikel" #: templates/part.feed.unread.php:18 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" #: templates/part.feed.unread.php:27 templates/part.listfeed.php:62 #: templates/part.listfolder.php:55 msgid "Mark read" msgstr "Als gelesen markieren" #: templates/part.firstrun.php:2 msgid "Welcome to the ownCloud News app!" msgstr "Willkommen in der ownCloud-News App!" #: templates/part.items.php:20 msgid "read on website" msgstr "Auf der Webseite lesen" #: templates/part.items.php:40 msgid "star" msgstr "Stern" #: templates/part.items.php:56 msgid "from" msgstr "von" #: templates/part.items.php:61 msgid "by" msgstr "von" #: templates/part.items.php:68 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: templates/part.items.php:79 msgid "Keep unread" msgstr "Ungelesenes behalten" #: templates/part.listfeed.php:22 templates/part.listfolder.php:19 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: templates/part.listfeed.php:25 templates/part.listfolder.php:22 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: templates/part.listfeed.php:50 templates/part.listfeed.php:74 msgid "Delete website" msgstr "Webseite löschen" #: templates/part.listfeed.php:69 msgid "Rename feed" msgstr "Feed umbenennen" #: templates/part.listfolder.php:15 msgid "Collapse" msgstr "Zuklappen" #: templates/part.listfolder.php:44 templates/part.listfolder.php:60 msgid "Delete folder" msgstr "Ordner löschen" #: templates/part.listfolder.php:67 msgid "Rename folder" msgstr "Ordner umbenennen" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: templates/part.settings.php:15 msgid "Use compact view" msgstr "Kompakte Ansicht verwenden" #: templates/part.settings.php:17 msgid "Subscriptions (OPML)" msgstr "Abonnements (OPML)" #: templates/part.settings.php:21 templates/part.settings.php:24 #: templates/part.settings.php:52 templates/part.settings.php:57 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: templates/part.settings.php:28 templates/part.settings.php:32 #: templates/part.settings.php:36 templates/part.settings.php:38 #: templates/part.settings.php:60 templates/part.settings.php:64 #: templates/part.settings.php:68 templates/part.settings.php:70 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: templates/part.settings.php:42 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Fehler beim Importieren: Datei enthält kein gültiges OPML" #: templates/part.settings.php:48 msgid "Unread/Starred Articles" msgstr "Ungelese/Markierte Artikel" #: templates/part.settings.php:74 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Fehler beim Importieren: Datei enthält kein gültiges JSON" #: templates/part.showall.php:5 msgid "Show read articles" msgstr "Gelesene Artikel anzeigen" #: templates/part.showall.php:11 msgid "Hide read articles" msgstr "Gelesene Artikel ausblenden"