# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Twiguard , 2013 # JacobCZ , 2013 # Martin , 2012 # pstast , 2013 # Tomáš Chvátal , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-01 01:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-31 16:30+0000\n" "Last-Translator: pstast \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: appinfo/app.php:52 msgid "News" msgstr "Novinky" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:86 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Nelze přidat kanál: již existuje" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:124 msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml" msgstr "Nelze přidat kanál: URL neexistuje nebo obsahuje neplatné XML" #: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Nelze přidat složku: již existuje" #: templates/main.php:26 #, php-format msgid "Undo deletion of %s" msgstr "Vrátit zpět odstranění %s" #: templates/part.addnew.php:11 msgid "Add Website" msgstr "Přidat stránku" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "Error: address exists already!" msgstr "Chyba: adresa již existuje!" #: templates/part.addnew.php:19 msgid "Error: folder exists already" msgstr "Chyba: složka již existuje" #: templates/part.addnew.php:26 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: templates/part.addnew.php:30 templates/part.addnew.php:33 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45 msgid "New folder" msgstr "Nová složka" #: templates/part.addnew.php:38 msgid "Folder" msgstr "Složka" #: templates/part.addnew.php:43 msgid "Choose folder" msgstr "Vybrat složku" #: templates/part.addnew.php:55 msgid "Folder name" msgstr "Název složky" #: templates/part.addnew.php:58 msgid "Back to folder selection" msgstr "Zpět na výběr složky" #: templates/part.addnew.php:63 msgid "Create folder" msgstr "Vytvořit složku" #: templates/part.feed.starred.php:11 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "Nepřečtené články" #: templates/part.feed.unread.php:17 msgid "All articles" msgstr "Všechny články" #: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49 #: templates/part.listfolder.php:43 msgid "Mark read" msgstr "Označit jako přečtené" #: templates/part.items.php:32 msgid "from" msgstr "z" #: templates/part.items.php:37 msgid "by" msgstr "sdílí" #: templates/part.items.php:44 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" #: templates/part.items.php:57 msgid "Keep unread" msgstr "Ponechat nepřečteno" #: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55 msgid "Delete website" msgstr "Smazat webovou stránku" #: templates/part.listfolder.php:14 msgid "Collapse" msgstr "Sbalit" #: templates/part.listfolder.php:32 templates/part.listfolder.php:48 msgid "Delete folder" msgstr "Smazat složku" #: templates/part.listfolder.php:54 msgid "Rename folder" msgstr "Přejmenovat složku" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Import / Export OPML" msgstr "Importovat / Exportovat OPML" #: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19 #: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49 msgid "Import" msgstr "Importovat" #: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27 #: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32 msgid "Export" msgstr "Exportovat" #: templates/part.settings.php:36 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Chyba při importu: soubor neobsahuje platná OPML data" #: templates/part.settings.php:42 msgid "Import Google Reader JSON" msgstr "Importovat JSON z Google Readeru" #: templates/part.settings.php:43 msgid "" "To import starred and shared articles from Google \n" "\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive" msgstr "Pro import sdílených článků a článků s hvězdičkou z Google Readeru nahrajte, prosím, soubor .json z archivu Google Takeout." #: templates/part.settings.php:53 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Chyba při importování: soubor neobsahuje platná data JSON" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "Zobrazit vše" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "Zobrazit pouze nepřečtené"