From e3bb42c95bdbda606cb4c31611eef35ac76971ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Tue, 21 Oct 2014 01:02:27 -0400 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/pt_PT/news.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'l10n/pt_PT/news.po') diff --git a/l10n/pt_PT/news.po b/l10n/pt_PT/news.po index 47400d8a5..5781c75e1 100644 --- a/l10n/pt_PT/news.po +++ b/l10n/pt_PT/news.po @@ -9,6 +9,7 @@ # zedascouves , 2012 # Goncalo Baiao , 2013 # Helder Meneses , 2012-2013 +# Hugo Bettencourt, 2014 # Nelson Rosado , 2012 # Andrew_Melim , 2014 # rtbfreitas, 2014 @@ -17,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-17 01:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-21 01:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,58 +46,118 @@ msgstr "Artigos sem feed" msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Não é possivel adicionar a pasta: Já existe" -#: templates/part.content.php:3 +#: templates/part.content.firstrun.php:3 msgid "Add a feed" -msgstr "" +msgstr "Adicionar feed" -#: templates/part.content.php:4 +#: templates/part.content.firstrun.php:4 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" -msgstr "" +msgstr "Ainda não existem feeds. Adiciona algumas" -#: templates/part.content.php:5 +#: templates/part.content.firstrun.php:5 msgid "Import feeds and articles" -msgstr "" +msgstr "Importar feeds e artigos" -#: templates/part.content.php:12 +#: templates/part.content.php:7 templates/part.content.shortcuts.php:38 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: templates/part.content.php:28 +#: templates/part.content.php:23 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Abrir site" -#: templates/part.content.php:44 +#: templates/part.content.php:39 msgid "Star article" -msgstr "" +msgstr "Destacar artigo" -#: templates/part.content.php:45 +#: templates/part.content.php:40 msgid "Unstar article" -msgstr "" +msgstr "Retirar destaque" -#: templates/part.content.php:48 +#: templates/part.content.php:43 msgid "Keep article unread" -msgstr "" +msgstr "Marcar artigo como não lido" -#: templates/part.content.php:49 +#: templates/part.content.php:44 msgid "Remove keep article unread" -msgstr "" +msgstr "Remover marca de artigo não lido" -#: templates/part.content.php:70 +#: templates/part.content.php:65 msgid "by" msgstr "por" -#: templates/part.content.php:71 +#: templates/part.content.php:66 msgid "from" msgstr "de" -#: templates/part.content.php:80 +#: templates/part.content.php:75 msgid "Browser can not play media type" -msgstr "" +msgstr "Browser não pode reproduzir média" -#: templates/part.content.php:86 +#: templates/part.content.php:81 msgid "Download" msgstr "Transferir" +#: templates/part.content.shortcuts.php:5 +msgid "Keyboard shortcut" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:6 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:9 +msgid "right" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:10 +msgid "Jump to next article" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:13 +msgid "left" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:14 +msgid "Jump to previous article" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:18 +msgid "Toggle star article" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:22 +msgid "Star article and jump to next one" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:26 +msgid "Toggle keep current article unread" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:30 +msgid "Open article in new tab" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:34 +msgid "Toggle expand article in compact view" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:42 +msgid "Load next feed" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:46 +msgid "Load previous feed" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:50 +msgid "Load next folder" +msgstr "" + +#: templates/part.content.shortcuts.php:54 +msgid "Load previous folder" +msgstr "" + #: templates/part.navigation.addfeed.php:5 #: templates/part.navigation.addfeed.php:66 msgid "Subscribe" @@ -130,7 +191,7 @@ msgstr "Nome da pasta" #: templates/part.navigation.addfeed.php:59 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Voltar" #: templates/part.navigation.addfeed.php:63 #: templates/part.navigation.addfolder.php:21 @@ -140,7 +201,7 @@ msgstr "A pasta já existe!" #: templates/part.navigation.addfolder.php:5 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Nova Pasta" #: templates/part.navigation.addfolder.php:24 msgid "Create" @@ -148,11 +209,11 @@ msgstr "Criar" #: templates/part.navigation.feed.php:41 msgid "Deleted feed" -msgstr "" +msgstr "Apagar feed" #: templates/part.navigation.feed.php:43 msgid "Undo delete feed" -msgstr "" +msgstr "Desfazer apagar feed" #: templates/part.navigation.feed.php:56 #: templates/part.navigation.folder.php:46 @@ -162,7 +223,7 @@ msgstr "Renomear" #: templates/part.navigation.feed.php:70 #: templates/part.navigation.folder.php:77 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: templates/part.navigation.feed.php:79 msgid "Rename feed" @@ -176,12 +237,12 @@ msgstr "Eliminar Feed" #: templates/part.navigation.folder.php:92 #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29 msgid "Read all" -msgstr "" +msgstr "Ler tudo" #: templates/part.navigation.feed.php:93 #: templates/part.navigation.folder.php:103 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Descartar" #: templates/part.navigation.folder.php:20 msgid "Collapse" @@ -189,11 +250,11 @@ msgstr "Expandir" #: templates/part.navigation.folder.php:26 msgid "Deleted folder" -msgstr "" +msgstr "Apagar pasta" #: templates/part.navigation.folder.php:28 msgid "Undo delete folder" -msgstr "" +msgstr "Desfazer apagar pasta" #: templates/part.navigation.folder.php:86 msgid "Rename folder" @@ -219,43 +280,47 @@ msgstr "Todos os artigos" msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: templates/part.settings.php:13 -msgid "Compact view" +#: templates/part.settings.php:11 +msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: templates/part.settings.php:20 +#: templates/part.settings.php:17 +msgid "Compact view" +msgstr "Vista compacta" + +#: templates/part.settings.php:24 msgid "Show all articles" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos os artigos" -#: templates/part.settings.php:27 +#: templates/part.settings.php:31 msgid "Reverse ordering" -msgstr "" +msgstr "Ordem inversa" -#: templates/part.settings.php:34 +#: templates/part.settings.php:38 msgid "Disable mark read through scrolling" -msgstr "" +msgstr "Desactivar marcar ler através de scrolling" -#: templates/part.settings.php:40 +#: templates/part.settings.php:43 msgid "Subscriptions (OPML)" msgstr "Subscrições (OPML)" -#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:81 +#: templates/part.settings.php:50 templates/part.settings.php:84 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: templates/part.settings.php:54 templates/part.settings.php:63 -#: templates/part.settings.php:88 templates/part.settings.php:95 +#: templates/part.settings.php:57 templates/part.settings.php:66 +#: templates/part.settings.php:91 templates/part.settings.php:98 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: templates/part.settings.php:69 +#: templates/part.settings.php:72 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Erro na importação: o ficheiro não contém um OPML válido" -#: templates/part.settings.php:73 +#: templates/part.settings.php:76 msgid "Unread/Starred Articles" msgstr "Artigos por ler" -#: templates/part.settings.php:101 +#: templates/part.settings.php:104 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Erro ao importar: ficheiro não contém JSON válido" -- cgit v1.2.3