From 1536f9e15d8e5d9918205f436f66cd56b5bee384 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Tue, 23 Apr 2013 01:09:24 +0200 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/ja_JP/news.po | 60 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'l10n/ja_JP/news.po') diff --git a/l10n/ja_JP/news.po b/l10n/ja_JP/news.po index 38488dbdf..2788846a2 100644 --- a/l10n/ja_JP/news.po +++ b/l10n/ja_JP/news.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-20 01:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-19 23:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 23:08+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" msgid "News" msgstr "ニュース" -#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:66 +#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:70 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "フィードを追加できません: すでに存在します" -#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:104 +#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:108 msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml" msgstr "フィードを追加できません: URLが存在しない、もしくは無効なXMLです" @@ -37,55 +37,51 @@ msgstr "フィードを追加できません: URLが存在しない、もしく msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "フォルダを追加できません: すでに存在します" +#: templates/main.php:27 +msgid "Undo deletion of " +msgstr "" + #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Website" msgstr "ウェブサイトを追加" #: templates/part.addnew.php:19 -msgid "Error: address must not be empty!" -msgstr "エラー: アドレスは空にできません!" - -#: templates/part.addnew.php:22 msgid "Error: address exists already!" msgstr "エラー: アドレスはすでに存在します!" -#: templates/part.addnew.php:25 -msgid "Error: folder name must not be empty!" -msgstr "エラー: フォルダ名は空に出来ません!" - -#: templates/part.addnew.php:28 +#: templates/part.addnew.php:22 msgid "Error: folder exists already" msgstr "エラー: フォルダはすでに存在します!" -#: templates/part.addnew.php:35 +#: templates/part.addnew.php:29 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:42 +#: templates/part.addnew.php:33 templates/part.addnew.php:36 msgid "Add" msgstr "追加" -#: templates/part.addnew.php:46 templates/part.addnew.php:54 +#: templates/part.addnew.php:40 templates/part.addnew.php:48 msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダ" -#: templates/part.addnew.php:47 +#: templates/part.addnew.php:41 msgid "Folder" msgstr "フォルダ" -#: templates/part.addnew.php:52 +#: templates/part.addnew.php:46 msgid "Choose folder" msgstr "フォルダを選択" -#: templates/part.addnew.php:64 +#: templates/part.addnew.php:58 msgid "Folder name" msgstr "フォルダ名" -#: templates/part.addnew.php:67 +#: templates/part.addnew.php:61 msgid "Back to folder selection" msgstr "フォルダ選択に戻る" -#: templates/part.addnew.php:72 +#: templates/part.addnew.php:66 msgid "Create folder" msgstr "フォルダを作成" @@ -101,36 +97,36 @@ msgstr "未読の記事" msgid "All articles" msgstr "全ての記事" -#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:40 +#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:42 #: templates/part.listfolder.php:43 msgid "Mark read" -msgstr "" +msgstr "既読としてマーク" #: templates/part.items.php:17 msgid "Save for later" msgstr "一時保存" -#: templates/part.items.php:31 +#: templates/part.items.php:33 msgid "from" msgstr "から" -#: templates/part.items.php:36 +#: templates/part.items.php:38 msgid "by" msgstr "により" -#: templates/part.items.php:44 +#: templates/part.items.php:46 msgid "Cant play audio format" msgstr "音声フォーマットを再生できません" -#: templates/part.items.php:57 +#: templates/part.items.php:59 msgid "Keep unread" msgstr "未読のままにする" -#: templates/part.listfeed.php:45 +#: templates/part.listfeed.php:47 msgid "Delete feed" msgstr "フィードを削除" -#: templates/part.listfeed.php:51 +#: templates/part.listfeed.php:53 msgid "Delete website" msgstr "ウェブサイトを削除" @@ -166,17 +162,17 @@ msgstr "インポート中のエラー: ファイルは有効なOPMLを含んで #: templates/part.settings.php:42 msgid "Import Google Reader JSON" -msgstr "" +msgstr "GoogleリーダJSONをインポート" #: templates/part.settings.php:43 msgid "" "To import starred and shared articles from Google \n" "\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive" -msgstr "" +msgstr "Googleからスター付きもしくは共有の記事をインポートするために\n»»»Google Takeoutの書庫から .json ファイルをアップロードしてください" #: templates/part.settings.php:53 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" -msgstr "" +msgstr "インポート中のエラー: ファイルは有効なJSONを含んでいません" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" -- cgit v1.2.3