From f19d8f0e1399a7da1beff6df5282a0d8991d1852 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Fri, 31 Aug 2012 02:07:13 +0200 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/it.php | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'l10n/it.php') diff --git a/l10n/it.php b/l10n/it.php index daa1192c6..f8d3d5fb7 100644 --- a/l10n/it.php +++ b/l10n/it.php @@ -19,6 +19,10 @@ "Error updating feed." => "Errore durante l'aggiornamento della fonte.", "Feed updated!" => "La fonte è stata aggiornata!", "News" => "Notizie", +"Load feed" => "Carica fonte", +"Delete" => "Elimina", +"Expand/Collapse" => "Espandi/Contrai", +"Edit" => "Modifica", "Name of the folder cannot be empty." => "Il nome della cartella non può essere vuoto.", "Error" => "Errore", "Adding..." => "Aggiunta in corso...", @@ -37,7 +41,6 @@ "No files selected." => "Nessun file selezionato.", " loaded from local filesystem." => "caricati dal filesystem locale.", "Importing..." => "Importazione in corso...", -"Import kind not specified" => "Tipo di importazione non specificato", " out of " => "su", " feeds imported successfully from " => "fonti importati correttamente da", "Success" => "Avvenuta", @@ -74,20 +77,19 @@ "Rename folder" => "Rinomina la cartella", "Delete folder" => "Elimina la cartella", "You don't have any feed in your reader." => "Non hai nessuna fonte nel lettore.", +"Subscribe" => "Sottoscrivi", "Import OPML" => "Importa OPML", -"Or..." => "O...", -"Import feeds" => "Importa fonti", "Upload file from desktop" => "Carica file dal desktop", "Upload" => "Carica", "Select file from ownCloud" => "Seleziona file da ownCloud", "Select" => "Seleziona", -"No file selected. Select file from " => "Nessun file selezionato. Seleziona file da", "local filesystem" => "filesystem locale", " or " => "o", "cloud" => "nuvola", +"Or..." => "O...", +"Import feeds" => "Importa fonti", "Export feeds" => "Esporta fonti", "Download OPML" => "Scarica OPML", "Subscribelet" => "Subscribelet", -"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to subscribe to a webpage quickly:" => "Trascina questo segnalibro nel tuo browser e fai clic su di esso ogni volta che vuoi sottoscrivere rapidamente una pagina web:", -"Subscribe" => "Sottoscrivi" +"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to subscribe to a webpage quickly:" => "Trascina questo segnalibro nel tuo browser e fai clic su di esso ogni volta che vuoi sottoscrivere rapidamente una pagina web:" ); -- cgit v1.2.3