diff options
Diffstat (limited to 'l10n/uk/news.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/news.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/l10n/uk/news.po b/l10n/uk/news.po index 3e292e131..c9d62bc28 100644 --- a/l10n/uk/news.po +++ b/l10n/uk/news.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sergiy, 2014 # Сергей Коптев <skoptev@ukr.net>, 2012 # Victor Dubiniuk <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012 # пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2012 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-17 01:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:11+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-20 01:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-19 19:20+0000\n" +"Last-Translator: Sergiy\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Неможливо додати стрічку: вона вже існу msgid "" "Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated " "or feed has invalid xml" -msgstr "" +msgstr "Неможливо додати стрічку: URL не існує, SSL-сертифікат не можна перевірити, або ресурс має неприпустимий XML" #: service/feedservice.php:296 msgid "Articles without feed" @@ -41,15 +42,15 @@ msgstr "Неможливо додати теку: вона вже існує" #: templates/part.content.php:3 msgid "Add a feed" -msgstr "" +msgstr "Додати стрічку" #: templates/part.content.php:4 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" -msgstr "" +msgstr "Поки що не має жодної стрічки новин. Додайте щось" #: templates/part.content.php:5 msgid "Import feeds and articles" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати стрічки та статті" #: templates/part.content.php:12 msgid "Refresh" @@ -57,23 +58,23 @@ msgstr "Оновити" #: templates/part.content.php:28 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Відкрити веб-сайт" #: templates/part.content.php:44 msgid "Star article" -msgstr "" +msgstr "Позначити статтю" #: templates/part.content.php:45 msgid "Unstar article" -msgstr "" +msgstr "Зняти позначку статті" #: templates/part.content.php:48 msgid "Keep article unread" -msgstr "" +msgstr "Залишити статтю непрочитаною" #: templates/part.content.php:49 msgid "Remove keep article unread" -msgstr "" +msgstr "Позначити статтю як прочитану" #: templates/part.content.php:70 msgid "by" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "З" #: templates/part.content.php:80 msgid "Browser can not play media type" -msgstr "" +msgstr "Браузер не може відтворити цей тип медіафайлу" #: templates/part.content.php:86 msgid "Download" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Ім'я теки" #: templates/part.navigation.addfeed.php:59 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Повернутися назад" #: templates/part.navigation.addfeed.php:63 #: templates/part.navigation.addfolder.php:21 @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Тека вже існує !" #: templates/part.navigation.addfolder.php:5 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Нова тека" #: templates/part.navigation.addfolder.php:24 msgid "Create" @@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "Створити" #: templates/part.navigation.feed.php:41 msgid "Deleted feed" -msgstr "" +msgstr "Видалена стрічка" #: templates/part.navigation.feed.php:43 msgid "Undo delete feed" -msgstr "" +msgstr "Відмінити видалення стрічки" #: templates/part.navigation.feed.php:56 #: templates/part.navigation.folder.php:46 @@ -156,11 +157,11 @@ msgstr "Перейменувати" #: templates/part.navigation.feed.php:70 #: templates/part.navigation.folder.php:77 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: templates/part.navigation.feed.php:79 msgid "Rename feed" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати стрічку" #: templates/part.navigation.feed.php:82 msgid "Delete feed" @@ -170,12 +171,12 @@ msgstr "Видалити стрічку" #: templates/part.navigation.folder.php:92 #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29 msgid "Read all" -msgstr "" +msgstr "Прочитати все" #: templates/part.navigation.feed.php:93 #: templates/part.navigation.folder.php:103 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Припинити" #: templates/part.navigation.folder.php:20 msgid "Collapse" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Згорнути" #: templates/part.navigation.folder.php:26 msgid "Deleted folder" -msgstr "" +msgstr "Видалені теки" #: templates/part.navigation.folder.php:28 msgid "Undo delete folder" -msgstr "" +msgstr "Відмінити видалення теки" #: templates/part.navigation.folder.php:86 msgid "Rename folder" @@ -215,19 +216,19 @@ msgstr "Налаштування" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Compact view" -msgstr "" +msgstr "Компактний вигляд" #: templates/part.settings.php:20 msgid "Show all articles" -msgstr "" +msgstr "Показати всі статті" #: templates/part.settings.php:27 msgid "Reverse ordering" -msgstr "" +msgstr "Зворотній порядок" #: templates/part.settings.php:34 msgid "Disable mark read through scrolling" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути читання поміток при прокрутці" #: templates/part.settings.php:40 msgid "Subscriptions (OPML)" |