diff options
Diffstat (limited to 'l10n/uk/news.po')
-rw-r--r-- | l10n/uk/news.po | 198 |
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/uk/news.po b/l10n/uk/news.po new file mode 100644 index 000000000..77230dc9f --- /dev/null +++ b/l10n/uk/news.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <skoptev@ukr.net>, 2012. +# <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012. +# <volodya327@gmail.com>, 2012. +# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ownCloud\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 01:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 23:04+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: appinfo/app.php:52 +msgid "News" +msgstr "Новини" + +#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:62 +msgid "Can not add feed: Exists already" +msgstr "" + +#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:89 +msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml" +msgstr "" + +#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:55 +msgid "Can not add folder: Exists already" +msgstr "" + +#: templates/part.addnew.php:12 +msgid "Add Website" +msgstr "Додати Web-сайт" + +#: templates/part.addnew.php:19 +msgid "Error: address must not be empty!" +msgstr "" + +#: templates/part.addnew.php:22 +msgid "Error: address exists already!" +msgstr "" + +#: templates/part.addnew.php:25 +msgid "Error: folder name must not be empty!" +msgstr "" + +#: templates/part.addnew.php:28 +msgid "Error: folder exists already" +msgstr "" + +#: templates/part.addnew.php:35 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#: templates/part.addnew.php:39 templates/part.addnew.php:42 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: templates/part.addnew.php:46 templates/part.addnew.php:54 +msgid "New folder" +msgstr "Нова тека" + +#: templates/part.addnew.php:47 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#: templates/part.addnew.php:52 +msgid "Choose folder" +msgstr "Обрати теку" + +#: templates/part.addnew.php:64 +msgid "Folder name" +msgstr "Ім'я теки" + +#: templates/part.addnew.php:67 +msgid "Back to folder selection" +msgstr "" + +#: templates/part.addnew.php:72 +msgid "Create folder" +msgstr "" + +#: templates/part.feed.starred.php:10 +msgid "Starred" +msgstr "Помічені зірочкою" + +#: templates/part.feed.unread.php:10 +msgid "Unread articles" +msgstr "Непрочитані статті" + +#: templates/part.feed.unread.php:16 +msgid "All articles" +msgstr "Всі статті" + +#: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:39 +#: templates/part.listfolder.php:40 +msgid "Mark all read" +msgstr "Позначити все як прочитане" + +#: templates/part.items.php:17 +msgid "Save for later" +msgstr "" + +#: templates/part.items.php:29 +msgid "from" +msgstr "З" + +#: templates/part.items.php:34 +msgid "by" +msgstr "по" + +#: templates/part.items.php:42 +msgid "Cant play audio format" +msgstr "Неможливо програти цей формат аудіо" + +#: templates/part.items.php:55 +msgid "Keep unread" +msgstr "Залишити непрочитаним" + +#: templates/part.listfeed.php:43 +msgid "Delete feed" +msgstr "Видалити стрічку" + +#: templates/part.listfeed.php:48 +msgid "Delete website" +msgstr "" + +#: templates/part.listfolder.php:14 +msgid "Collapse" +msgstr "Згорнути" + +#: templates/part.listfolder.php:31 templates/part.listfolder.php:44 +msgid "Delete folder" +msgstr "Видалити теку" + +#: templates/part.listfolder.php:49 +msgid "Rename folder" +msgstr "Переіменувати теку" + +#: templates/part.settings.php:13 +msgid "Import / Export OPML" +msgstr "Імпорт / Експорт OPML" + +#: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19 +msgid "Import" +msgstr "Імпорт" + +#: templates/part.settings.php:23 templates/part.settings.php:27 +#: templates/part.settings.php:30 templates/part.settings.php:32 +msgid "Export" +msgstr "Експорт" + +#: templates/part.settings.php:36 +msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" +msgstr "" + +#: templates/part.settings.php:41 +msgid "Subscribelet" +msgstr "Підписка-аплет" + +#: templates/part.showall.php:2 +msgid "Show all" +msgstr "Показати все" + +#: templates/part.showall.php:6 +msgid "Show only unread" +msgstr "Показати тільки не прочитане" + +#: templates/part.subscribelet.php:3 +msgid "" +"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to " +"subscribe to a webpage quickly:" +msgstr "Перетягніть це в закладки вашого броузера і клікніть для того, щоб швидко підписатися на web-сторінку:" + +#: templates/part.subscribelet.php:17 +msgid "Subscribe" +msgstr "Підписатися" + +#: templates/subscribe.php:30 +msgid "An error occurred" +msgstr "Виникла помилка" + +#: templates/subscribe.php:32 +msgid "Nice! You have subscribed to " +msgstr "Чудово! Ви підписались на " + +#: templates/subscribe.php:36 +msgid "You had already subscribed to this feed!" +msgstr "Ви вже підписані на цю стрічку!" |