diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sl/news.po')
-rw-r--r-- | l10n/sl/news.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/sl/news.po b/l10n/sl/news.po index 6bfe2f8d9..7c6b84c75 100644 --- a/l10n/sl/news.po +++ b/l10n/sl/news.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-20 01:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-20 05:01+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-21 01:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,35 +41,35 @@ msgstr "Ni mogoče dodati mape: mapa že obstaja." #: templates/part.content.php:3 msgid "Add a feed" -msgstr "" +msgstr "Dodaj vir" #: templates/part.content.php:4 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" -msgstr "" +msgstr "Ni še določenih virov. Najprej je treba kakšen vir dodati." #: templates/part.content.php:5 msgid "Import feeds and articles" -msgstr "" +msgstr "Uvozi vire in prispevke" #: templates/part.content.php:33 msgid "Star article" -msgstr "" +msgstr "Označi prispevek z zvezdico" #: templates/part.content.php:34 msgid "Unstar article" -msgstr "" +msgstr "Odstrani oznako prispevka" #: templates/part.content.php:37 msgid "Keep article unread" -msgstr "" +msgstr "Obdrži kot neprebrano" #: templates/part.content.php:38 msgid "Remove keep article unread" -msgstr "" +msgstr "Odstrani možnost neprebrano" #: templates/part.content.php:44 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Odpri spletišče" #: templates/part.content.php:67 msgid "by" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "od" #: templates/part.content.php:77 msgid "Browser can not play media type" -msgstr "" +msgstr "Brskalnik ne podpira predvajanja te vrste predstavne vsebine" #: templates/part.content.php:83 msgid "Download" @@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "Ime mape" #: templates/part.navigation.addfeed.php:51 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Nazaj" #: templates/part.navigation.addfeed.php:55 #: templates/part.navigation.addfolder.php:21 #: templates/part.navigation.folder.php:52 msgid "Folder exists already!" -msgstr "" +msgstr "Mapa že obstaja!" #: templates/part.navigation.addfolder.php:5 msgid "New Folder" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Ustvari" #: templates/part.navigation.feed.php:41 msgid "Deleted feed" -msgstr "" +msgstr "Izbrisan vir" #: templates/part.navigation.feed.php:43 msgid "Undo delete feed" -msgstr "" +msgstr "Razveljavi brisanje vira" #: templates/part.navigation.feed.php:56 #: templates/part.navigation.folder.php:46 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Preimenuj" #: templates/part.navigation.feed.php:70 #: templates/part.navigation.folder.php:77 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meni" #: templates/part.navigation.feed.php:79 msgid "Rename feed" @@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Izbriši vir" #: templates/part.navigation.folder.php:92 #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29 msgid "Read all" -msgstr "" +msgstr "Preberi vse" #: templates/part.navigation.feed.php:93 #: templates/part.navigation.folder.php:103 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Opusti" #: templates/part.navigation.folder.php:20 msgid "Collapse" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Skrči" #: templates/part.navigation.folder.php:26 msgid "Deleted folder" -msgstr "" +msgstr "Izbrisana mapa" #: templates/part.navigation.folder.php:28 msgid "Undo delete folder" -msgstr "" +msgstr "Razveljavi brisanje mape" #: templates/part.navigation.folder.php:86 msgid "Rename folder" @@ -211,19 +211,19 @@ msgstr "Nastavitve" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Compact view" -msgstr "" +msgstr "Stisnjen pogled" #: templates/part.settings.php:20 msgid "Show unread articles" -msgstr "" +msgstr "Pokaži neprebrane prispevke" #: templates/part.settings.php:27 msgid "Order by oldest first" -msgstr "" +msgstr "Razvrsti najprej starejše" #: templates/part.settings.php:34 msgid "Disable mark read during scrolling" -msgstr "" +msgstr "Onemogoči označevanje prebrano med pregledovanje" #: templates/part.settings.php:40 msgid "Subscriptions (OPML)" |