summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/news.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/news.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/news.po161
1 files changed, 113 insertions, 48 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/news.po b/l10n/pt_PT/news.po
index 47400d8a5..5781c75e1 100644
--- a/l10n/pt_PT/news.po
+++ b/l10n/pt_PT/news.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# zedascouves <duartegrilo@gmail.com>, 2012
# Goncalo Baiao <goncalo.baiao@gmail.com>, 2013
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012-2013
+# Hugo Bettencourt, 2014
# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2012
# Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
# rtbfreitas, 2014
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-17 01:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-16 06:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-21 01:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-21 05:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,58 +46,118 @@ msgstr "Artigos sem feed"
msgid "Can not add folder: Exists already"
msgstr "Não é possivel adicionar a pasta: Já existe"
-#: templates/part.content.php:3
+#: templates/part.content.firstrun.php:3
msgid "Add a feed"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar feed"
-#: templates/part.content.php:4
+#: templates/part.content.firstrun.php:4
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não existem feeds. Adiciona algumas"
-#: templates/part.content.php:5
+#: templates/part.content.firstrun.php:5
msgid "Import feeds and articles"
-msgstr ""
+msgstr "Importar feeds e artigos"
-#: templates/part.content.php:12
+#: templates/part.content.php:7 templates/part.content.shortcuts.php:38
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: templates/part.content.php:28
+#: templates/part.content.php:23
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir site"
-#: templates/part.content.php:44
+#: templates/part.content.php:39
msgid "Star article"
-msgstr ""
+msgstr "Destacar artigo"
-#: templates/part.content.php:45
+#: templates/part.content.php:40
msgid "Unstar article"
-msgstr ""
+msgstr "Retirar destaque"
-#: templates/part.content.php:48
+#: templates/part.content.php:43
msgid "Keep article unread"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar artigo como não lido"
-#: templates/part.content.php:49
+#: templates/part.content.php:44
msgid "Remove keep article unread"
-msgstr ""
+msgstr "Remover marca de artigo não lido"
-#: templates/part.content.php:70
+#: templates/part.content.php:65
msgid "by"
msgstr "por"
-#: templates/part.content.php:71
+#: templates/part.content.php:66
msgid "from"
msgstr "de"
-#: templates/part.content.php:80
+#: templates/part.content.php:75
msgid "Browser can not play media type"
-msgstr ""
+msgstr "Browser não pode reproduzir média"
-#: templates/part.content.php:86
+#: templates/part.content.php:81
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
+#: templates/part.content.shortcuts.php:5
+msgid "Keyboard shortcut"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:6
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:9
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:10
+msgid "Jump to next article"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:13
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:14
+msgid "Jump to previous article"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:18
+msgid "Toggle star article"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:22
+msgid "Star article and jump to next one"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:26
+msgid "Toggle keep current article unread"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:30
+msgid "Open article in new tab"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:34
+msgid "Toggle expand article in compact view"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:42
+msgid "Load next feed"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:46
+msgid "Load previous feed"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:50
+msgid "Load next folder"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.content.shortcuts.php:54
+msgid "Load previous folder"
+msgstr ""
+
#: templates/part.navigation.addfeed.php:5
#: templates/part.navigation.addfeed.php:66
msgid "Subscribe"
@@ -130,7 +191,7 @@ msgstr "Nome da pasta"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:59
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:63
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
@@ -140,7 +201,7 @@ msgstr "A pasta já existe!"
#: templates/part.navigation.addfolder.php:5
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Pasta"
#: templates/part.navigation.addfolder.php:24
msgid "Create"
@@ -148,11 +209,11 @@ msgstr "Criar"
#: templates/part.navigation.feed.php:41
msgid "Deleted feed"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar feed"
#: templates/part.navigation.feed.php:43
msgid "Undo delete feed"
-msgstr ""
+msgstr "Desfazer apagar feed"
#: templates/part.navigation.feed.php:56
#: templates/part.navigation.folder.php:46
@@ -162,7 +223,7 @@ msgstr "Renomear"
#: templates/part.navigation.feed.php:70
#: templates/part.navigation.folder.php:77
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#: templates/part.navigation.feed.php:79
msgid "Rename feed"
@@ -176,12 +237,12 @@ msgstr "Eliminar Feed"
#: templates/part.navigation.folder.php:92
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29
msgid "Read all"
-msgstr ""
+msgstr "Ler tudo"
#: templates/part.navigation.feed.php:93
#: templates/part.navigation.folder.php:103
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar"
#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
@@ -189,11 +250,11 @@ msgstr "Expandir"
#: templates/part.navigation.folder.php:26
msgid "Deleted folder"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar pasta"
#: templates/part.navigation.folder.php:28
msgid "Undo delete folder"
-msgstr ""
+msgstr "Desfazer apagar pasta"
#: templates/part.navigation.folder.php:86
msgid "Rename folder"
@@ -219,43 +280,47 @@ msgstr "Todos os artigos"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: templates/part.settings.php:13
-msgid "Compact view"
+#: templates/part.settings.php:11
+msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
-#: templates/part.settings.php:20
+#: templates/part.settings.php:17
+msgid "Compact view"
+msgstr "Vista compacta"
+
+#: templates/part.settings.php:24
msgid "Show all articles"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todos os artigos"
-#: templates/part.settings.php:27
+#: templates/part.settings.php:31
msgid "Reverse ordering"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem inversa"
-#: templates/part.settings.php:34
+#: templates/part.settings.php:38
msgid "Disable mark read through scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar marcar ler através de scrolling"
-#: templates/part.settings.php:40
+#: templates/part.settings.php:43
msgid "Subscriptions (OPML)"
msgstr "Subscrições (OPML)"
-#: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:81
+#: templates/part.settings.php:50 templates/part.settings.php:84
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: templates/part.settings.php:54 templates/part.settings.php:63
-#: templates/part.settings.php:88 templates/part.settings.php:95
+#: templates/part.settings.php:57 templates/part.settings.php:66
+#: templates/part.settings.php:91 templates/part.settings.php:98
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: templates/part.settings.php:69
+#: templates/part.settings.php:72
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
msgstr "Erro na importação: o ficheiro não contém um OPML válido"
-#: templates/part.settings.php:73
+#: templates/part.settings.php:76
msgid "Unread/Starred Articles"
msgstr "Artigos por ler"
-#: templates/part.settings.php:101
+#: templates/part.settings.php:104
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
msgstr "Erro ao importar: ficheiro não contém JSON válido"