diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fr/news.po')
-rw-r--r-- | l10n/fr/news.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/fr/news.po b/l10n/fr/news.po index 1a4318ed0..d696a35e8 100644 --- a/l10n/fr/news.po +++ b/l10n/fr/news.po @@ -17,6 +17,7 @@ # Mael <maelvstyle@gmail.com>, 2013 # Marc Sokolovitch <sokolovitch@yahoo.com>, 2013 # MathieuP, 2012 +# MrAttila76 <mrattila76@gmail.com>, 2014 # Nadley-Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2013 # Nicolas Roudninski <nicolas@tycho.fr>, 2013 # Ogre Sympathique, 2013-2014 @@ -28,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-25 01:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-24 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Etienne <etiess@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-26 01:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-25 17:30+0000\n" +"Last-Translator: MrAttila76 <mrattila76@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,42 +69,42 @@ msgstr "Désactiver ceci si vous utilisez un logiciel de mise à jour particulie #: templates/admin.php:25 msgid "Purge interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de purge" #: templates/admin.php:30 msgid "" "Minimum amount of seconds after deleted feeds and folders are removed from " "the database; values below 60 seconds are ignored" -msgstr "" +msgstr "Durée minimum en secondes pour la suppression définitive des flux et des dossiers supprimés de la base de données ; les valeurs inférieures à 60 secondes sont ignorés" #: templates/admin.php:41 msgid "Maximum read count per feed" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum de lecture par flux" #: templates/admin.php:47 msgid "" "Defines the maximum amount of articles that can be read per feed which won't" " be deleted by the cleanup job; if old articles reappear after being read, " "increase this value" -msgstr "" +msgstr "Définit la quantité maximale d'articles qui peut être lu par flux qui ne sera pas supprimé par le travail de nettoyage; si d'anciens articles réapparaissent après avoir été lu, augmenter cette valeur" #: templates/admin.php:59 msgid "Maximum redirects" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de redirections" #: templates/admin.php:65 msgid "How many redirects the feed fetcher should follow" -msgstr "" +msgstr "Combien de redirections les récupérateurs de flux doivent suivre" #: templates/admin.php:75 msgid "Feed fetcher timeout" -msgstr "" +msgstr "Délai du récupérateur de flux" #: templates/admin.php:81 msgid "" "Maximum number of seconds to wait for an RSS or Atom feed to load; if it " "takes longer the update will be aborted" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de secondes à attendre pour un flux RSS ou Atom à charger; si cela prend trop de temps, la mise à jour sera annulée" #: templates/admin.php:89 msgid "Saved" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Ajouter un flux" #: templates/part.content.firstrun.php:7 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" -msgstr "Il n'y a pas encore de flux. Ajoutez-en un!" +msgstr "Il n'y a pas encore de flux. Ajoutez-en un !" #: templates/part.content.firstrun.php:12 msgid "Import feeds and articles" @@ -127,23 +128,23 @@ msgstr "Rafraîchir" #: templates/part.content.php:31 msgid "Open website" -msgstr "Ouvrir le site web" +msgstr "Ouvrir le site internet" #: templates/part.content.php:63 msgid "Star article" -msgstr "Epingler l'article" +msgstr "Article en vedette" #: templates/part.content.php:67 msgid "Unstar article" -msgstr "Désépingler l'article" +msgstr "Enlever l'article en vedette" #: templates/part.content.php:75 msgid "Keep article unread" -msgstr "Garder l'article non lu" +msgstr "Marquer l'article en non lu" #: templates/part.content.php:81 msgid "Remove keep article unread" -msgstr "Supprimer garder l'article non-lu" +msgstr "Marquer l'article comme lu" #: templates/part.content.php:110 msgid "by" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "droite" #: templates/part.content.shortcuts.php:10 msgid "Jump to next article" -msgstr "" +msgstr "Aller au prochain article" #: templates/part.content.shortcuts.php:13 msgid "left" @@ -183,19 +184,19 @@ msgstr "gauche" #: templates/part.content.shortcuts.php:14 msgid "Jump to previous article" -msgstr "" +msgstr "aller à l'article précédent" #: templates/part.content.shortcuts.php:18 msgid "Toggle star article" -msgstr "" +msgstr "Basculer vers les articles en vedette" #: templates/part.content.shortcuts.php:23 msgid "Star article and jump to next one" -msgstr "" +msgstr "Mettre l'article en vedette puis aller au suivant" #: templates/part.content.shortcuts.php:29 msgid "Toggle keep current article unread" -msgstr "" +msgstr "Mettre l'article comme non lu" #: templates/part.content.shortcuts.php:34 msgid "Open article in new tab" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Ouvrir l'article dans un nouvel onglet" #: templates/part.content.shortcuts.php:39 msgid "Toggle expand article in compact view" -msgstr "" +msgstr "Réduire l'article en vue compacte" #: templates/part.content.shortcuts.php:48 msgid "Load next feed" @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Supprimer le répertoire" #: templates/part.navigation.starredfeed.php:8 msgid "Starred" -msgstr "Épinglé" +msgstr "En vedette" #: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8 msgid "Unread articles" @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'import : le fichier spécifié n'est pas un fichier OP #: templates/part.settings.php:85 msgid "Unread/Starred Articles" -msgstr "Articles non lus / épinglés" +msgstr "Articles non lus / en vedettes" #: templates/part.settings.php:116 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" |