diff options
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI/news.po')
-rw-r--r-- | l10n/fi_FI/news.po | 223 |
1 files changed, 138 insertions, 85 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/news.po b/l10n/fi_FI/news.po index 8cd523762..c08dfaa65 100644 --- a/l10n/fi_FI/news.po +++ b/l10n/fi_FI/news.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-21 01:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 01:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,219 +21,272 @@ msgstr "" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: service/feedservice.php:104 +#: service/feedservice.php:106 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Syötettä ei voi lisätä: se on jo olemassa" -#: service/feedservice.php:149 +#: service/feedservice.php:151 msgid "" "Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated " "or feed has invalid xml" msgstr "Syötteen lisääminen ei onnistu: osoitetta ei ole olemassa, SSL-varmennetta ei voi varmentaa tai syöte sisältää virheellistä xml:ää" -#: service/feedservice.php:296 +#: service/feedservice.php:311 msgid "Articles without feed" msgstr "Vailla syötettä olevat artikkelit" -#: service/folderservice.php:56 +#: service/folderservice.php:58 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Kansiota ei voi lisätä: se on jo olemassa" +#: templates/admin.php:12 +msgid "Use ownCloud cron to for updates" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:17 +msgid "" +"Disable this if you run a custom updater such as the Python updater included" +" in the app" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:25 +msgid "Purge interval" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:30 +msgid "" +"Minimum amount of seconds after deleted feeds and folders are removed from " +"the database; values below 60 seconds are ignored" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:41 +msgid "Maximum read count per feed" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:47 +msgid "" +"Defines the maximum amount of articles that can be read per feed which won't" +" be deleted by the cleanup job; if old articles reappear after being read, " +"increase this value" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:59 +msgid "Maximum redirects" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:65 +msgid "How many redirects the feed fetcher should follow" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:75 +msgid "Feed fetcher timeout" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:81 +msgid "" +"Maximum number of seconds to wait for an RSS or Atom feed to load; if it " +"takes longer the update will be aborted." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:89 +msgid "Saved" +msgstr "" + #: templates/part.content.firstrun.php:3 msgid "Add a feed" msgstr "Lisää syöte" -#: templates/part.content.firstrun.php:4 +#: templates/part.content.firstrun.php:7 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" msgstr "Ei syötteitä vielä. Lisää joitakin syötteitä" -#: templates/part.content.firstrun.php:5 +#: templates/part.content.firstrun.php:12 msgid "Import feeds and articles" msgstr "Tuo syötteitä ja artikkeleita" -#: templates/part.content.php:7 templates/part.content.shortcuts.php:38 +#: templates/part.content.php:13 templates/part.content.shortcuts.php:44 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: templates/part.content.php:23 +#: templates/part.content.php:31 msgid "Open website" msgstr "Avaa verkkosivu" -#: templates/part.content.php:39 +#: templates/part.content.php:63 msgid "Star article" msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä" -#: templates/part.content.php:40 +#: templates/part.content.php:67 msgid "Unstar article" msgstr "Poista artikkelin tähtimerkintä" -#: templates/part.content.php:43 +#: templates/part.content.php:75 msgid "Keep article unread" msgstr "Pidä artikkeli lukemattomana" -#: templates/part.content.php:44 +#: templates/part.content.php:81 msgid "Remove keep article unread" msgstr "Poista artikkelin pitäminen lukemattomana" -#: templates/part.content.php:65 +#: templates/part.content.php:110 msgid "by" msgstr " Kirjoittaja:" -#: templates/part.content.php:66 +#: templates/part.content.php:112 msgid "from" msgstr "Syöte:" -#: templates/part.content.php:75 +#: templates/part.content.php:126 msgid "Browser can not play media type" msgstr "Selain ei voi toistaa mediatyyppiä" -#: templates/part.content.php:81 +#: templates/part.content.php:132 msgid "Download" msgstr "Lataa" #: templates/part.content.shortcuts.php:5 msgid "Keyboard shortcut" -msgstr "" +msgstr "Näppäimistön pikanäppäin" #: templates/part.content.shortcuts.php:6 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus" #: templates/part.content.shortcuts.php:9 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "oikea" #: templates/part.content.shortcuts.php:10 msgid "Jump to next article" -msgstr "" +msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin" #: templates/part.content.shortcuts.php:13 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "vasen" #: templates/part.content.shortcuts.php:14 msgid "Jump to previous article" -msgstr "" +msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin" #: templates/part.content.shortcuts.php:18 msgid "Toggle star article" -msgstr "" +msgstr "Aseta tähti/poista tähti" -#: templates/part.content.shortcuts.php:22 +#: templates/part.content.shortcuts.php:23 msgid "Star article and jump to next one" -msgstr "" +msgstr "Aseta tähti artikkelille ja siirry seuraavaan" -#: templates/part.content.shortcuts.php:26 +#: templates/part.content.shortcuts.php:29 msgid "Toggle keep current article unread" -msgstr "" +msgstr "Pidä lukemattomana/aseta luetuksi" -#: templates/part.content.shortcuts.php:30 +#: templates/part.content.shortcuts.php:34 msgid "Open article in new tab" -msgstr "" +msgstr "Avaa artikkeli uudessa välilehdessä" -#: templates/part.content.shortcuts.php:34 +#: templates/part.content.shortcuts.php:39 msgid "Toggle expand article in compact view" -msgstr "" +msgstr "Laajenna artikkeli tiivissä näkymässä/supista artikkeli" -#: templates/part.content.shortcuts.php:42 +#: templates/part.content.shortcuts.php:48 msgid "Load next feed" -msgstr "" +msgstr "Lataa seuraava syöte" -#: templates/part.content.shortcuts.php:46 +#: templates/part.content.shortcuts.php:52 msgid "Load previous feed" -msgstr "" +msgstr "Lataa edellinen syöte" -#: templates/part.content.shortcuts.php:50 +#: templates/part.content.shortcuts.php:56 msgid "Load next folder" -msgstr "" +msgstr "Lataa seuraava kansio" -#: templates/part.content.shortcuts.php:54 +#: templates/part.content.shortcuts.php:60 msgid "Load previous folder" -msgstr "" +msgstr "Lataa edellinen kansio" #: templates/part.navigation.addfeed.php:5 -#: templates/part.navigation.addfeed.php:66 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:77 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:18 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:19 msgid "Web address" msgstr "Verkko-osoite" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:25 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:27 msgid "Feed exists already!" msgstr "Syöte on jo olemassa!" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:30 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:32 msgid "Folder" msgstr "Kansio" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:34 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:38 msgid "No folder" msgstr "Ei kansiota" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:39 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:43 msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:52 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:16 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:17 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:58 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:21 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:22 msgid "Folder name" msgstr "Kansion nimi" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:59 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:65 msgid "Go back" msgstr "Takaisin" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:63 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:21 -#: templates/part.navigation.folder.php:52 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:73 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:28 +#: templates/part.navigation.folder.php:69 msgid "Folder exists already!" msgstr "Kansio on jo olemassa!" -#: templates/part.navigation.addfolder.php:5 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:6 msgid "New Folder" msgstr "Uusi kansio" -#: templates/part.navigation.addfolder.php:24 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:32 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: templates/part.navigation.feed.php:41 +#: templates/part.navigation.feed.php:48 msgid "Deleted feed" msgstr "Syöte poistettu" -#: templates/part.navigation.feed.php:43 +#: templates/part.navigation.feed.php:51 msgid "Undo delete feed" msgstr "Kumoa syötteen poistaminen" -#: templates/part.navigation.feed.php:56 -#: templates/part.navigation.folder.php:46 +#: templates/part.navigation.feed.php:64 +#: templates/part.navigation.folder.php:59 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: templates/part.navigation.feed.php:70 -#: templates/part.navigation.folder.php:77 +#: templates/part.navigation.feed.php:79 +#: templates/part.navigation.folder.php:104 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: templates/part.navigation.feed.php:79 +#: templates/part.navigation.feed.php:89 msgid "Rename feed" msgstr "Nimeä syöte uudelleen" -#: templates/part.navigation.feed.php:82 +#: templates/part.navigation.feed.php:95 msgid "Delete feed" msgstr "Poista syöte" -#: templates/part.navigation.feed.php:85 -#: templates/part.navigation.folder.php:92 -#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29 +#: templates/part.navigation.feed.php:101 +#: templates/part.navigation.folder.php:126 +#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:33 msgid "Read all" msgstr "Lue kaikki" -#: templates/part.navigation.feed.php:93 -#: templates/part.navigation.folder.php:103 +#: templates/part.navigation.feed.php:111 +#: templates/part.navigation.folder.php:141 msgid "Dismiss" msgstr "Hylkää" @@ -241,19 +294,19 @@ msgstr "Hylkää" msgid "Collapse" msgstr "Kutista näkymää" -#: templates/part.navigation.folder.php:26 +#: templates/part.navigation.folder.php:27 msgid "Deleted folder" msgstr "Kansio poistettu" -#: templates/part.navigation.folder.php:28 +#: templates/part.navigation.folder.php:30 msgid "Undo delete folder" msgstr "Kumoa kansion poistaminen" -#: templates/part.navigation.folder.php:86 +#: templates/part.navigation.folder.php:114 msgid "Rename folder" msgstr "Muuta kansion nimeä" -#: templates/part.navigation.folder.php:89 +#: templates/part.navigation.folder.php:120 msgid "Delete folder" msgstr "Poista kansio" @@ -275,45 +328,45 @@ msgstr "Asetukset" #: templates/part.settings.php:11 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pikanäppäimet" -#: templates/part.settings.php:17 +#: templates/part.settings.php:18 msgid "Compact view" msgstr "Tiivis näkymä" -#: templates/part.settings.php:24 +#: templates/part.settings.php:26 msgid "Show all articles" msgstr "Näytä kaikki artikkelit" -#: templates/part.settings.php:31 +#: templates/part.settings.php:35 msgid "Reverse ordering" msgstr "Käänteinen järjestys" -#: templates/part.settings.php:38 +#: templates/part.settings.php:44 msgid "Disable mark read through scrolling" msgstr "Poista käytöstä luetuksi merkitseminen vierittäessä" -#: templates/part.settings.php:43 +#: templates/part.settings.php:49 msgid "Subscriptions (OPML)" msgstr "Tilaukset (OPML)" -#: templates/part.settings.php:50 templates/part.settings.php:84 +#: templates/part.settings.php:56 templates/part.settings.php:93 msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: templates/part.settings.php:57 templates/part.settings.php:66 -#: templates/part.settings.php:91 templates/part.settings.php:98 +#: templates/part.settings.php:64 templates/part.settings.php:73 +#: templates/part.settings.php:101 templates/part.settings.php:109 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: templates/part.settings.php:72 +#: templates/part.settings.php:80 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Virhe tuotaessa: tiedostossa ei ole kelvollista OPML:ää" -#: templates/part.settings.php:76 +#: templates/part.settings.php:85 msgid "Unread/Starred Articles" msgstr "Lukemattomat/tähdellä varustetut artikkelit" -#: templates/part.settings.php:104 +#: templates/part.settings.php:116 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Virhe tuotaessa: tiedosto ei sisällä kelvollista JSONia" |