diff options
Diffstat (limited to 'l10n/eo/news.po')
-rw-r--r-- | l10n/eo/news.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/eo/news.po b/l10n/eo/news.po index 534118d40..8b41f14dc 100644 --- a/l10n/eo/news.po +++ b/l10n/eo/news.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013 # Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-24 01:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-23 23:13+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-25 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-24 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,32 +25,32 @@ msgstr "Novaĵoj" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:86 msgid "Can not add feed: Exists already" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas aldoni fluon: ĝi jam ekzistas" #: businesslayer/feedbusinesslayer.php:124 msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas aldoni fluon: sia URL ne ekzistas aŭ ĝi havas nevalidan XML-on" #: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66 msgid "Can not add folder: Exists already" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas aldoni dosierujon: ĝi jam ekzistas" #: templates/main.php:26 #, php-format msgid "Undo deletion of %s" -msgstr "" +msgstr "Malfari la forigon de %s" #: templates/part.addnew.php:11 msgid "Add Website" -msgstr "" +msgstr "Aldoni TTT-ejon" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "Error: address exists already!" -msgstr "" +msgstr "Eraro: la adreso jam ekzistas!" #: templates/part.addnew.php:19 msgid "Error: folder exists already" -msgstr "" +msgstr "Eraro: la dosierujo jam ekzistas!" #: templates/part.addnew.php:26 msgid "Address" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Aldoni" #: templates/part.addnew.php:37 templates/part.addnew.php:45 msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Nova dosierujo" #: templates/part.addnew.php:38 msgid "Folder" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Dosierujo" #: templates/part.addnew.php:43 msgid "Choose folder" -msgstr "" +msgstr "Elekti dosierujon" #: templates/part.addnew.php:55 msgid "Folder name" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Dosierujnomo" #: templates/part.addnew.php:58 msgid "Back to folder selection" -msgstr "" +msgstr "Reen al elekto de dosierujo" #: templates/part.addnew.php:63 msgid "Create folder" -msgstr "" +msgstr "Krei dosierujon" #: templates/part.feed.starred.php:11 msgid "Starred" @@ -89,16 +90,16 @@ msgstr "Markita" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" -msgstr "" +msgstr "Nelegitaj artikoloj" #: templates/part.feed.unread.php:17 msgid "All articles" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj artikoloj" #: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:49 #: templates/part.listfolder.php:43 msgid "Mark read" -msgstr "" +msgstr "Marki kiel legita" #: templates/part.items.php:31 msgid "from" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "de" #: templates/part.items.php:44 msgid "Cant play audio format" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas ludi sonan dosierformon" #: templates/part.items.php:57 msgid "Keep unread" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Lasi legota" #: templates/part.listfeed.php:37 templates/part.listfeed.php:55 msgid "Delete website" -msgstr "" +msgstr "Forigi TTT-ejon" #: templates/part.listfolder.php:14 msgid "Collapse" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Alinomigi dosierujon" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Import / Export OPML" -msgstr "" +msgstr "Enporti/Malenporti OPML-on" #: templates/part.settings.php:17 templates/part.settings.php:19 #: templates/part.settings.php:47 templates/part.settings.php:49 @@ -148,25 +149,25 @@ msgstr "Elporti" #: templates/part.settings.php:36 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" -msgstr "" +msgstr "La enporto eraris: la dosiero ne enhavas validan OPML-on" #: templates/part.settings.php:42 msgid "Import Google Reader JSON" -msgstr "" +msgstr "Enporti JSON-on de Google Reader" #: templates/part.settings.php:43 msgid "" "To import starred and shared articles from Google \n" "\t\t\tReader please upload the .json files from the Google Takeout archive" -msgstr "" +msgstr "Por enporti malkitajn kaj kunhavigitajn artikolojn el Google\nReader bonvolu alŝuti la dosierojn .json el la arĥivo Google Takeout" #: templates/part.settings.php:53 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" -msgstr "" +msgstr "La enporto eraris: la dosiero ne enhavas validan JSON-on" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Montri ĉion" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" |