summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/bg_BG/news.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/bg_BG/news.po')
-rw-r--r--l10n/bg_BG/news.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n/bg_BG/news.po b/l10n/bg_BG/news.po
index 13c879b1b..db8a2e760 100644
--- a/l10n/bg_BG/news.po
+++ b/l10n/bg_BG/news.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 01:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-20 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 01:01-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-20 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "Неможа да добави папката: Вече съществу
#: templates/part.content.php:3
msgid "Add a feed"
-msgstr ""
+msgstr "Добави поток"
#: templates/part.content.php:4
msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some"
-msgstr ""
+msgstr "Все още няма потоци. Добави няколко"
#: templates/part.content.php:5
msgid "Import feeds and articles"
-msgstr ""
+msgstr "Внеси потоци и статии"
#: templates/part.content.php:33
msgid "Star article"
-msgstr ""
+msgstr "Обележи статия"
#: templates/part.content.php:34
msgid "Unstar article"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни отбелезка за статия"
#: templates/part.content.php:37
msgid "Keep article unread"
-msgstr ""
+msgstr "Запази статията като непрочетена"
#: templates/part.content.php:38
msgid "Remove keep article unread"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни отбелязването на статията като непрочетена"
#: templates/part.content.php:44
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори интернет станица"
#: templates/part.content.php:67
msgid "by"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "от"
#: templates/part.content.php:77
msgid "Browser can not play media type"
-msgstr ""
+msgstr "Браузърът не може да пусне медийния тип"
#: templates/part.content.php:83
msgid "Download"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Уеб адрес"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:22
msgid "Feed exists already!"
-msgstr ""
+msgstr "Потокът вече съществува!"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:27
msgid "Folder"
@@ -119,17 +119,17 @@ msgstr "Име на папката"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:51
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
#: templates/part.navigation.addfeed.php:55
#: templates/part.navigation.addfolder.php:21
#: templates/part.navigation.folder.php:52
msgid "Folder exists already!"
-msgstr ""
+msgstr "Папката вече съществува!"
#: templates/part.navigation.addfolder.php:5
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Нова папка"
#: templates/part.navigation.addfolder.php:24
msgid "Create"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Създай"
#: templates/part.navigation.feed.php:41
msgid "Deleted feed"
-msgstr ""
+msgstr "Изтрий потока"
#: templates/part.navigation.feed.php:43
msgid "Undo delete feed"
-msgstr ""
+msgstr "Върни изтриване на потока"
#: templates/part.navigation.feed.php:56
#: templates/part.navigation.folder.php:46
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Преименуване"
#: templates/part.navigation.feed.php:70
#: templates/part.navigation.folder.php:77
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню"
#: templates/part.navigation.feed.php:79
msgid "Rename feed"
@@ -159,18 +159,18 @@ msgstr "Преименувай потока"
#: templates/part.navigation.feed.php:82
msgid "Delete feed"
-msgstr ""
+msgstr "Изтрий потока"
#: templates/part.navigation.feed.php:85
#: templates/part.navigation.folder.php:92
#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29
msgid "Read all"
-msgstr ""
+msgstr "Прочети всички"
#: templates/part.navigation.feed.php:93
#: templates/part.navigation.folder.php:103
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори"
#: templates/part.navigation.folder.php:20
msgid "Collapse"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Намали"
#: templates/part.navigation.folder.php:26
msgid "Deleted folder"
-msgstr ""
+msgstr "Изтрий папка"
#: templates/part.navigation.folder.php:28
msgid "Undo delete folder"
-msgstr ""
+msgstr "Върни изтриване на папка"
#: templates/part.navigation.folder.php:86
msgid "Rename folder"
@@ -210,19 +210,19 @@ msgstr "Настройки"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Compact view"
-msgstr ""
+msgstr "Компактен изглед"
#: templates/part.settings.php:20
msgid "Show unread articles"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи непрочетени статии"
#: templates/part.settings.php:27
msgid "Order by oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Подреди по намаляваща възраст"
#: templates/part.settings.php:34
msgid "Disable mark read during scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни отбелижи като прочетено по време на скролиране"
#: templates/part.settings.php:40
msgid "Subscriptions (OPML)"