diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-27 16:36:42 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-27 16:36:42 -0400 |
commit | 6867494f338aed53acadb6a1790112e0235e0ba9 (patch) | |
tree | d700caad9d6d3aeb213bcbd94d515bd2b3fdd82f /l10n/pt_BR | |
parent | 6ed616d793500ded3495ce61b9244c5676ebbb61 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR')
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/news.po | 375 |
1 files changed, 0 insertions, 375 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/news.po b/l10n/pt_BR/news.po deleted file mode 100644 index 5ed65dcaf..000000000 --- a/l10n/pt_BR/news.po +++ /dev/null @@ -1,375 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012 -# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013-2014 -# Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>, 2012 -# Sedir G. Morais <philippi.sedir@gmail.com>, 2012 -# Rodrigo Tavares <rodrigost23@gmail.com>, 2013 -# Sedir G. Morais <philippi.sedir@gmail.com>, 2013 -# Mauro Cesar <thoriumbr@gmail.com>, 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-27 01:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 04:21+0000\n" -"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: service/feedservice.php:106 -msgid "Can not add feed: Exists already" -msgstr "Não é possível adicionar alimentação: já existe" - -#: service/feedservice.php:151 -msgid "" -"Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated " -"or feed has invalid xml" -msgstr "Não é possível fazer alimentação: URL não existe, Certificado SSL não pode ser validado ou alimentação tem xml inválido" - -#: service/feedservice.php:322 -msgid "Articles without feed" -msgstr "Artigos sem alimentação" - -#: service/folderservice.php:58 -msgid "Can not add folder: Exists already" -msgstr "Não é possível adicionar pasta: já existe" - -#: templates/admin.php:12 -msgid "Use ownCloud cron for updates" -msgstr "Use ownCloud cron para atualizações" - -#: templates/admin.php:17 -msgid "" -"Disable this if you run a custom updater such as the Python updater included" -" in the app" -msgstr "Desative esta opção se você executar um atualizador personalizado, como o atualizador Python incluídos no aplicativo" - -#: templates/admin.php:25 -msgid "Purge interval" -msgstr "Eliminar intervalo" - -#: templates/admin.php:30 -msgid "" -"Minimum amount of seconds after deleted feeds and folders are removed from " -"the database; values below 60 seconds are ignored" -msgstr "Valor mínimo de segundos após eliminação de alimentações e pastas são removidos do banco de dados; valores abaixo de 60 segundos são ignoradas" - -#: templates/admin.php:41 -msgid "Maximum read count per feed" -msgstr "O número máximo de leitura por alimentação" - -#: templates/admin.php:47 -msgid "" -"Defines the maximum amount of articles that can be read per feed which won't" -" be deleted by the cleanup job; if old articles reappear after being read, " -"increase this value" -msgstr "Define a quantidade máxima de artigos que podem ser lidos por alimentação que não serão apagados pelo trabalho de limpeza; se artigos antigos reaparecem depois de lidos, aumentar este valor" - -#: templates/admin.php:59 -msgid "Maximum redirects" -msgstr "Redirecionamentos máximos" - -#: templates/admin.php:65 -msgid "How many redirects the feed fetcher should follow" -msgstr "Quantos redirecionamentos o alimentador de busca deve seguir" - -#: templates/admin.php:75 -msgid "Feed fetcher timeout" -msgstr "Tempo limite do alimentador de busca" - -#: templates/admin.php:81 -msgid "" -"Maximum number of seconds to wait for an RSS or Atom feed to load; if it " -"takes longer the update will be aborted" -msgstr "O número máximo de segundos para esperar por um alimentador RSS ou Atom para carregar; se ele demorar muito a atualização será abortada" - -#: templates/admin.php:89 -msgid "Saved" -msgstr "Salvo" - -#: templates/part.content.firstrun.php:3 -msgid "Add a feed" -msgstr "Adicionar uma feed" - -#: templates/part.content.firstrun.php:7 -msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" -msgstr "Ainda não existe nenhum feed. Vá em frente e adicione algum" - -#: templates/part.content.firstrun.php:12 -msgid "Import feeds and articles" -msgstr "Importar feeds e artigos" - -#: templates/part.content.php:13 templates/part.content.shortcuts.php:44 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: templates/part.content.php:31 -msgid "Open website" -msgstr "Abrir website" - -#: templates/part.content.php:63 -msgid "Star article" -msgstr "Iniciar artigo" - -#: templates/part.content.php:67 -msgid "Unstar article" -msgstr "Remover estrela do artigo" - -#: templates/part.content.php:75 -msgid "Keep article unread" -msgstr "Manter artigo não lido" - -#: templates/part.content.php:81 -msgid "Remove keep article unread" -msgstr "Remover a marca, manter artigo não lido" - -#: templates/part.content.php:110 -msgid "by" -msgstr "por" - -#: templates/part.content.php:112 -msgid "from" -msgstr "de" - -#: templates/part.content.php:126 -msgid "Browser can not play media type" -msgstr "O navegador não suporta esse tipo de mídia" - -#: templates/part.content.php:132 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:5 -msgid "Keyboard shortcut" -msgstr "Atalhos do teclado" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:6 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:9 -msgid "right" -msgstr "direita" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:10 -msgid "Jump to next article" -msgstr "Pular para o próximo artigo" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:13 -msgid "left" -msgstr "esquerda" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:14 -msgid "Jump to previous article" -msgstr "Pular para o artigo anterior" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:18 -msgid "Toggle star article" -msgstr "Definir estrela no arquivo" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:23 -msgid "Star article and jump to next one" -msgstr "Por Estrela no Artigo e salte para próximo" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:29 -msgid "Toggle keep current article unread" -msgstr "Alternar manter o presente artigo não lido" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:34 -msgid "Open article in new tab" -msgstr "Abra o artigo em uma nova guia" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:39 -msgid "Toggle expand article in compact view" -msgstr "Alternar expandir artigo na visão compacta" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:48 -msgid "Load next feed" -msgstr "Carregar nova alimentação" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:52 -msgid "Load previous feed" -msgstr "Carregar alimentação anterior" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:56 -msgid "Load next folder" -msgstr "Carrgar nova pasta" - -#: templates/part.content.shortcuts.php:60 -msgid "Load previous folder" -msgstr "Carregar pasta anterior" - -#: templates/part.navigation.addfeed.php:5 -#: templates/part.navigation.addfeed.php:77 -msgid "Subscribe" -msgstr "Assinar" - -#: templates/part.navigation.addfeed.php:19 -msgid "Web address" -msgstr "Endereço Web" - -#: templates/part.navigation.addfeed.php:27 -msgid "Feed exists already!" -msgstr "Este feed já existe!" - -#: templates/part.navigation.addfeed.php:32 -msgid "Folder" -msgstr "Pasta" - -#: templates/part.navigation.addfeed.php:38 -msgid "No folder" -msgstr "Nenhuma pasta" - -#: templates/part.navigation.addfeed.php:43 -msgid "New folder" -msgstr "Nova pasta" - -#: templates/part.navigation.addfeed.php:58 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:21 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:22 -msgid "Folder name" -msgstr "Nome da pasta" - -#: templates/part.navigation.addfeed.php:65 -msgid "Go back" -msgstr "Retornar" - -#: templates/part.navigation.addfeed.php:73 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:28 -#: templates/part.navigation.folder.php:69 -msgid "Folder exists already!" -msgstr "Esta pasta já existe!" - -#: templates/part.navigation.addfolder.php:6 -msgid "New Folder" -msgstr "Nova Pasta" - -#: templates/part.navigation.addfolder.php:32 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: templates/part.navigation.feed.php:48 -msgid "Deleted feed" -msgstr "Eliminar feed" - -#: templates/part.navigation.feed.php:51 -msgid "Undo delete feed" -msgstr "Desfazer exclusão de feed" - -#: templates/part.navigation.feed.php:64 -#: templates/part.navigation.folder.php:59 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#: templates/part.navigation.feed.php:79 -#: templates/part.navigation.folder.php:104 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: templates/part.navigation.feed.php:89 -msgid "Rename feed" -msgstr "Renomear alimentação" - -#: templates/part.navigation.feed.php:95 -msgid "Delete feed" -msgstr "Excluir feed" - -#: templates/part.navigation.feed.php:101 -#: templates/part.navigation.folder.php:126 -#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:33 -msgid "Read all" -msgstr "Ler tudo" - -#: templates/part.navigation.feed.php:111 -#: templates/part.navigation.folder.php:141 -msgid "Dismiss" -msgstr "Dispensar" - -#: templates/part.navigation.folder.php:20 -msgid "Collapse" -msgstr "Retrair" - -#: templates/part.navigation.folder.php:27 -msgid "Deleted folder" -msgstr "Pasta eliminada" - -#: templates/part.navigation.folder.php:30 -msgid "Undo delete folder" -msgstr "Desfazer a eliminação de pasta" - -#: templates/part.navigation.folder.php:114 -msgid "Rename folder" -msgstr "Renomear pasta" - -#: templates/part.navigation.folder.php:120 -msgid "Delete folder" -msgstr "Excluir pasta" - -#: templates/part.navigation.starredfeed.php:8 -msgid "Starred" -msgstr "Destacado" - -#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:8 -msgid "Unread articles" -msgstr "Artigos não lidos" - -#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:12 -msgid "All articles" -msgstr "Todos os artigos" - -#: templates/part.settings.php:8 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: templates/part.settings.php:11 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Atalhos do teclado" - -#: templates/part.settings.php:18 -msgid "Compact view" -msgstr "Versão reduzida" - -#: templates/part.settings.php:26 -msgid "Show all articles" -msgstr "Mostrar todos os arquivos" - -#: templates/part.settings.php:35 -msgid "Reverse ordering" -msgstr "Ordenação reversa" - -#: templates/part.settings.php:44 -msgid "Disable mark read through scrolling" -msgstr "Desativar a marca de lido durante a rolagem" - -#: templates/part.settings.php:49 -msgid "Subscriptions (OPML)" -msgstr "Assinaturas (OPML) " - -#: templates/part.settings.php:56 templates/part.settings.php:93 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: templates/part.settings.php:64 templates/part.settings.php:73 -#: templates/part.settings.php:101 templates/part.settings.php:109 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: templates/part.settings.php:80 -msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" -msgstr "Erro ao importar: arquivo não contém OPML válido" - -#: templates/part.settings.php:85 -msgid "Unread/Starred Articles" -msgstr "Não lidas/Artigos Destacados" - -#: templates/part.settings.php:116 -msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" -msgstr "Erro ao importar: arquivo não contém JSON válido" |