summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl.php
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-26 00:03:53 +0100
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-26 00:03:53 +0100
commitf180f6099289f4f878fa445110456a536872fa5b (patch)
tree4f2ee59c3798578dc115fb781777f978c50a27e5 /l10n/pl.php
parent29b503724087d2249bcfc5c1a34f9aac7ccb1fe0 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl.php')
-rw-r--r--l10n/pl.php14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/l10n/pl.php b/l10n/pl.php
index cc2d4788d..0e81fc3d4 100644
--- a/l10n/pl.php
+++ b/l10n/pl.php
@@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
+"year" => "rok",
"News" => "Nowości",
"no title" => "brak tytułu",
"no name" => "brak nazwy",
@@ -9,20 +10,31 @@
"You had already subscribed to this feed!" => "Już subskrybujesz ten kanał!",
"New" => "Nowy",
"Add Subscription" => "Dodaj Subskrypcję",
+"Address must not be empty!" => "Adres nie może być pusty!",
+"Feed exists already!" => "Kanał już istnieje!",
+"Could not add feed! Check if feed contains valid RSS!" => "Nie można dodać kanału! Sprawdzanie, czy podałeś poprawny adres RSS!",
+"Folder exists already" => "Folder już istnieje",
"Address" => "Adres",
"Add" => "Dodaj",
+"New folder" => "Nowy folder",
"Folder" => "Katalog",
+"No folder" => "Brak folderu",
"Starred" => "Oznaczone",
+"Unread articles" => "Nieprzeczytane artykuły",
+"All articles" => "Wszystkie artykuły",
"Mark all read" => "Oznacz wszystkie jako przeczytane",
+"Cant play audio format" => "Nie mogę odtworzyć formatu audio",
"Share" => "Udostępnij",
"Keep unread" => "Pozostaw nieprzeczytane",
-"Delete feed" => "Usuń feed",
+"Delete feed" => "Usuń kanał",
"Collapse" => "Zwiń",
"Delete folder" => "Usuń folder",
"Rename folder" => "Zmień nazwę folderu",
+"Import / Export OPML" => "Importuj / Eksportuj OPML",
"Import" => "Import",
"Export" => "Export",
"Subscribelet" => "Subskrybowane",
+"Show all" => "Pokaż wszystko",
"Show only unread" => "Pokaż nieprzeczytane",
"Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to subscribe to a webpage quickly:" => "Przeciągnij do zakładek w swojej przeglądarce. Wystarczy kliknąć w zakładkę aby dodać subskrypcję nowej strony:",
"Subscribe" => "Subskrybuj"