summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/km
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-02-27 01:02:09 -0500
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-02-27 01:02:09 -0500
commit08aa34fcf92850daf54b2f25f6730ded552b4c9f (patch)
tree8dab46cf5ed2d8160759e291c4334c47bf5dfbe6 /l10n/km
parentf4ce020748a3a9aeccda0c2662ae661029cf9f1e (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/km')
-rw-r--r--l10n/km/news.po79
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/km/news.po b/l10n/km/news.po
index 6d80e7b99..63a79bd36 100644
--- a/l10n/km/news.po
+++ b/l10n/km/news.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# សុវិចិត្រ Sovichet ទេព Tep <sovichet.tep@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-25 01:02-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-24 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-27 01:02-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 12:21+0000\n"
+"Last-Translator: សុវិចិត្រ Sovichet ទេព Tep <sovichet.tep@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:52 templates/main.php:38
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "ព័ត៌មាន"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:103
msgid "Can not add feed: Exists already"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​ព័ត៌មាន៖ មាន​រួច​ហើយ"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:141
msgid "Can not add feed: URL does not exist or has invalid xml"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​ព័ត៌មាន៖ មិន​មាន URL ឬ​មាន xml មិន​ត្រឹម​ត្រូវ"
#: businesslayer/feedbusinesslayer.php:285
msgid "Articles without feed"
@@ -35,37 +36,37 @@ msgstr ""
#: businesslayer/folderbusinesslayer.php:66
msgid "Can not add folder: Exists already"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អាច​បន្ថែម​ថត៖ មាន​រួច​ហើយ"
#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: js/vendor/angular-ui/build/angular-ui.min.js:7
msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
#: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery-ui.min.js:8
#: js/vendor/jquery-ui/ui/minified/jquery.ui.autocomplete.min.js:4
msgid "status"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ថានភាព"
#: templates/main.php:34
#, php-format
msgid "Undo deletion of %s"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​ធ្វើ​ការ​លុប %s វិញ"
#: templates/part.addnew.php:13
msgid "Add Website"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ថែម​វេបសាយ"
#: templates/part.addnew.php:21
msgid "Error: address exists already!"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស៖ អាសយដ្ឋាន​មាន​រួច​ហើយ!"
#: templates/part.addnew.php:24
msgid "Error: folder exists already"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស៖ ថត​មាន​រួច​ហើយ"
#: templates/part.addnew.php:31
msgid "Address"
@@ -77,56 +78,56 @@ msgstr "បញ្ចូល"
#: templates/part.addnew.php:41 templates/part.addnew.php:48
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "ថត​ថ្មី"
#: templates/part.addnew.php:42
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ថត"
#: templates/part.addnew.php:46
msgid "Choose folder"
-msgstr ""
+msgstr "ជ្រើស​ថត"
#: templates/part.addnew.php:57
msgid "Folder name"
-msgstr ""
+msgstr "ឈ្មោះ​ថត"
#: templates/part.addnew.php:61
msgid "Back to folder selection"
-msgstr ""
+msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ការ​ជ្រើស​រើស​ថត"
#: templates/part.addnew.php:65
msgid "Create folder"
-msgstr ""
+msgstr "បង្កើត​ថត"
#: templates/part.feed.starred.php:11
msgid "Starred"
-msgstr ""
+msgstr "បាន​ដាក់​ផ្កាយ"
#: templates/part.feed.unread.php:10
msgid "Unread articles"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ​ដែល​មិន​បាន​អាន"
#: templates/part.feed.unread.php:17
msgid "All articles"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ​ទាំង​អស់"
#: templates/part.feed.unread.php:26 templates/part.listfeed.php:62
#: templates/part.listfolder.php:55
msgid "Mark read"
-msgstr ""
+msgstr "ទុក​ថា​បាន​អាន"
#: templates/part.firstrun.php:2
msgid "Welcome to the ownCloud News app!"
-msgstr ""
+msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​កម្មវិធី ownCloud News!"
#: templates/part.items.php:20
msgid "read on website"
-msgstr ""
+msgstr "អាន​លើ​វេបសាយ"
#: templates/part.items.php:40
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "ដាក់​ផ្កាយ"
#: templates/part.items.php:56
msgid "from"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "ពី"
#: templates/part.items.php:61
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "ដោយ"
#: templates/part.items.php:68
msgid "Download"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "ទាញយក"
#: templates/part.items.php:79
msgid "Keep unread"
-msgstr ""
+msgstr "ទុក​ថា​មិន​បាន​អាន"
#: templates/part.listfeed.php:22 templates/part.listfolder.php:19
msgid "Cancel"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "រក្សាទុក"
#: templates/part.listfeed.php:50 templates/part.listfeed.php:75
msgid "Delete website"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​វេបសាយ"
#: templates/part.listfeed.php:70
msgid "Rename feed"
@@ -162,15 +163,15 @@ msgstr ""
#: templates/part.listfolder.php:15
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "បង្រួម"
#: templates/part.listfolder.php:44 templates/part.listfolder.php:60
msgid "Delete folder"
-msgstr ""
+msgstr "លុប​ថត"
#: templates/part.listfolder.php:67
msgid "Rename folder"
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ថត"
#: templates/part.settings.php:13
msgid "Settings"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.settings.php:17
msgid "Subscriptions (OPML)"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​តាមដាន (OPML)"
#: templates/part.settings.php:21 templates/part.settings.php:24
#: templates/part.settings.php:52 templates/part.settings.php:57
@@ -198,20 +199,20 @@ msgstr "នាំចេញ"
#: templates/part.settings.php:42
msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ពេល​នាំ​ចូល៖ ឯកសារ​មិន​មាន OPML ត្រឹម​ត្រូវ"
#: templates/part.settings.php:48
msgid "Unread/Starred Articles"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ​ដែល​មិន​បាន​អាន ឬ​បាន​ដាក់​ផ្កាយ"
#: templates/part.settings.php:74
msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON"
-msgstr ""
+msgstr "កំហុស​ពេល​នាំ​ចូល៖ ឯកសារ​មិន​មាន JSON ត្រឹម​ត្រូវ"
#: templates/part.showall.php:5
msgid "Show read articles"
-msgstr ""
+msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​អាន"
#: templates/part.showall.php:11
msgid "Hide read articles"
-msgstr ""
+msgstr "លាក់​អត្ថបទ​ដែល​បាន​អាន"