diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-22 01:02:29 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-22 01:02:29 -0400 |
commit | 720db05f884817ef3683acb697ab89b76a8e3f91 (patch) | |
tree | 68d235bf8589323502af50ba53894fc5c6c4b8b0 /l10n/it | |
parent | d34c7cd93790fa4084d39f55fa97e86a81d71ac8 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/it')
-rw-r--r-- | l10n/it/news.po | 199 |
1 files changed, 126 insertions, 73 deletions
diff --git a/l10n/it/news.po b/l10n/it/news.po index cfaf4e256..c2624d238 100644 --- a/l10n/it/news.po +++ b/l10n/it/news.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-21 01:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 01:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,73 +22,126 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: service/feedservice.php:104 +#: service/feedservice.php:106 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Impossible aggiungere la fonte: esiste già" -#: service/feedservice.php:149 +#: service/feedservice.php:151 msgid "" "Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated " "or feed has invalid xml" msgstr "Impossibile aggiungere la fonte: l'URL non esiste, il certificato SSL non può essere verificato o la fonte ha codice xml non valido" -#: service/feedservice.php:296 +#: service/feedservice.php:311 msgid "Articles without feed" msgstr "Articoli senza fonte" -#: service/folderservice.php:56 +#: service/folderservice.php:58 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Impossibile aggiungere la cartella: esiste già" +#: templates/admin.php:12 +msgid "Use ownCloud cron to for updates" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:17 +msgid "" +"Disable this if you run a custom updater such as the Python updater included" +" in the app" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:25 +msgid "Purge interval" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:30 +msgid "" +"Minimum amount of seconds after deleted feeds and folders are removed from " +"the database; values below 60 seconds are ignored" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:41 +msgid "Maximum read count per feed" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:47 +msgid "" +"Defines the maximum amount of articles that can be read per feed which won't" +" be deleted by the cleanup job; if old articles reappear after being read, " +"increase this value" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:59 +msgid "Maximum redirects" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:65 +msgid "How many redirects the feed fetcher should follow" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:75 +msgid "Feed fetcher timeout" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:81 +msgid "" +"Maximum number of seconds to wait for an RSS or Atom feed to load; if it " +"takes longer the update will be aborted." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:89 +msgid "Saved" +msgstr "" + #: templates/part.content.firstrun.php:3 msgid "Add a feed" msgstr "Aggiungi una fonte" -#: templates/part.content.firstrun.php:4 +#: templates/part.content.firstrun.php:7 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" msgstr "Non ci sono ancora fonti. Vai avanti e aggiungine" -#: templates/part.content.firstrun.php:5 +#: templates/part.content.firstrun.php:12 msgid "Import feeds and articles" msgstr "Importa fonti e articoli" -#: templates/part.content.php:7 templates/part.content.shortcuts.php:38 +#: templates/part.content.php:13 templates/part.content.shortcuts.php:44 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: templates/part.content.php:23 +#: templates/part.content.php:31 msgid "Open website" msgstr "Apri sito web" -#: templates/part.content.php:39 +#: templates/part.content.php:63 msgid "Star article" msgstr "Aggiungi ai preferiti" -#: templates/part.content.php:40 +#: templates/part.content.php:67 msgid "Unstar article" msgstr "Rimuovi dai preferiti" -#: templates/part.content.php:43 +#: templates/part.content.php:75 msgid "Keep article unread" msgstr "Mantieni l'articolo come non letto" -#: templates/part.content.php:44 +#: templates/part.content.php:81 msgid "Remove keep article unread" msgstr "Rimuovi il mantenimento dell'articolo come non letto" -#: templates/part.content.php:65 +#: templates/part.content.php:110 msgid "by" msgstr "da" -#: templates/part.content.php:66 +#: templates/part.content.php:112 msgid "from" msgstr "da" -#: templates/part.content.php:75 +#: templates/part.content.php:126 msgid "Browser can not play media type" msgstr "Il browser non può riprodurre il tipo di supporto" -#: templates/part.content.php:81 +#: templates/part.content.php:132 msgid "Download" msgstr "Scarica" @@ -98,11 +151,11 @@ msgstr "" #: templates/part.content.shortcuts.php:6 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #: templates/part.content.shortcuts.php:9 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "destra" #: templates/part.content.shortcuts.php:10 msgid "Jump to next article" @@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "" #: templates/part.content.shortcuts.php:13 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "sinistra" #: templates/part.content.shortcuts.php:14 msgid "Jump to previous article" @@ -120,121 +173,121 @@ msgstr "" msgid "Toggle star article" msgstr "" -#: templates/part.content.shortcuts.php:22 +#: templates/part.content.shortcuts.php:23 msgid "Star article and jump to next one" msgstr "" -#: templates/part.content.shortcuts.php:26 +#: templates/part.content.shortcuts.php:29 msgid "Toggle keep current article unread" msgstr "" -#: templates/part.content.shortcuts.php:30 +#: templates/part.content.shortcuts.php:34 msgid "Open article in new tab" msgstr "" -#: templates/part.content.shortcuts.php:34 +#: templates/part.content.shortcuts.php:39 msgid "Toggle expand article in compact view" msgstr "" -#: templates/part.content.shortcuts.php:42 +#: templates/part.content.shortcuts.php:48 msgid "Load next feed" msgstr "" -#: templates/part.content.shortcuts.php:46 +#: templates/part.content.shortcuts.php:52 msgid "Load previous feed" msgstr "" -#: templates/part.content.shortcuts.php:50 +#: templates/part.content.shortcuts.php:56 msgid "Load next folder" msgstr "" -#: templates/part.content.shortcuts.php:54 +#: templates/part.content.shortcuts.php:60 msgid "Load previous folder" msgstr "" #: templates/part.navigation.addfeed.php:5 -#: templates/part.navigation.addfeed.php:66 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:77 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:18 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:19 msgid "Web address" msgstr "Indirizzo web" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:25 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:27 msgid "Feed exists already!" msgstr "La fonte esiste già!" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:30 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:32 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:34 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:38 msgid "No folder" msgstr "Nessuna cartella" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:39 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:43 msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:52 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:16 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:17 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:58 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:21 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:22 msgid "Folder name" msgstr "Nome della cartella" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:59 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:65 msgid "Go back" msgstr "Indietro" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:63 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:21 -#: templates/part.navigation.folder.php:52 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:73 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:28 +#: templates/part.navigation.folder.php:69 msgid "Folder exists already!" msgstr "La cartella esiste già!" -#: templates/part.navigation.addfolder.php:5 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:6 msgid "New Folder" msgstr "Nuova cartella" -#: templates/part.navigation.addfolder.php:24 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:32 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: templates/part.navigation.feed.php:41 +#: templates/part.navigation.feed.php:48 msgid "Deleted feed" msgstr "Elimina la fonte" -#: templates/part.navigation.feed.php:43 +#: templates/part.navigation.feed.php:51 msgid "Undo delete feed" msgstr "Annulla l'eliminazione della fonte" -#: templates/part.navigation.feed.php:56 -#: templates/part.navigation.folder.php:46 +#: templates/part.navigation.feed.php:64 +#: templates/part.navigation.folder.php:59 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: templates/part.navigation.feed.php:70 -#: templates/part.navigation.folder.php:77 +#: templates/part.navigation.feed.php:79 +#: templates/part.navigation.folder.php:104 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: templates/part.navigation.feed.php:79 +#: templates/part.navigation.feed.php:89 msgid "Rename feed" msgstr "Rinomina fonte" -#: templates/part.navigation.feed.php:82 +#: templates/part.navigation.feed.php:95 msgid "Delete feed" msgstr "Elimina la fonte" -#: templates/part.navigation.feed.php:85 -#: templates/part.navigation.folder.php:92 -#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29 +#: templates/part.navigation.feed.php:101 +#: templates/part.navigation.folder.php:126 +#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:33 msgid "Read all" msgstr "Leggi tutto" -#: templates/part.navigation.feed.php:93 -#: templates/part.navigation.folder.php:103 +#: templates/part.navigation.feed.php:111 +#: templates/part.navigation.folder.php:141 msgid "Dismiss" msgstr "Annulla" @@ -242,19 +295,19 @@ msgstr "Annulla" msgid "Collapse" msgstr "Contrai" -#: templates/part.navigation.folder.php:26 +#: templates/part.navigation.folder.php:27 msgid "Deleted folder" msgstr "Elimina la cartella" -#: templates/part.navigation.folder.php:28 +#: templates/part.navigation.folder.php:30 msgid "Undo delete folder" msgstr "Annulla l'eliminazione della cartella" -#: templates/part.navigation.folder.php:86 +#: templates/part.navigation.folder.php:114 msgid "Rename folder" msgstr "Rinomina la cartella" -#: templates/part.navigation.folder.php:89 +#: templates/part.navigation.folder.php:120 msgid "Delete folder" msgstr "Elimina la cartella" @@ -276,45 +329,45 @@ msgstr "Impostazioni" #: templates/part.settings.php:11 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: templates/part.settings.php:17 +#: templates/part.settings.php:18 msgid "Compact view" msgstr "Visualizzazione compatta" -#: templates/part.settings.php:24 +#: templates/part.settings.php:26 msgid "Show all articles" msgstr "Mostra tutti gli articoli" -#: templates/part.settings.php:31 +#: templates/part.settings.php:35 msgid "Reverse ordering" msgstr "Ordine inverso" -#: templates/part.settings.php:38 +#: templates/part.settings.php:44 msgid "Disable mark read through scrolling" msgstr "Disabilita la marcatura come letto durante lo scorrimento" -#: templates/part.settings.php:43 +#: templates/part.settings.php:49 msgid "Subscriptions (OPML)" msgstr "Sottoscrizioni (OPML)" -#: templates/part.settings.php:50 templates/part.settings.php:84 +#: templates/part.settings.php:56 templates/part.settings.php:93 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: templates/part.settings.php:57 templates/part.settings.php:66 -#: templates/part.settings.php:91 templates/part.settings.php:98 +#: templates/part.settings.php:64 templates/part.settings.php:73 +#: templates/part.settings.php:101 templates/part.settings.php:109 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: templates/part.settings.php:72 +#: templates/part.settings.php:80 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Errore di importazione: il file non contiene OPML valido" -#: templates/part.settings.php:76 +#: templates/part.settings.php:85 msgid "Unread/Starred Articles" msgstr "Articoli non letti/preferiti" -#: templates/part.settings.php:104 +#: templates/part.settings.php:116 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Errore durante l'importazione: il file non contiene JSON valido" |