diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-22 01:02:29 -0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-22 01:02:29 -0400 |
commit | 720db05f884817ef3683acb697ab89b76a8e3f91 (patch) | |
tree | 68d235bf8589323502af50ba53894fc5c6c4b8b0 /l10n/de | |
parent | d34c7cd93790fa4084d39f55fa97e86a81d71ac8 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de')
-rw-r--r-- | l10n/de/news.po | 223 |
1 files changed, 138 insertions, 85 deletions
diff --git a/l10n/de/news.po b/l10n/de/news.po index 3b56b19f0..df2f0faba 100644 --- a/l10n/de/news.po +++ b/l10n/de/news.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-21 01:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 01:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,219 +32,272 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: service/feedservice.php:104 +#: service/feedservice.php:106 msgid "Can not add feed: Exists already" msgstr "Feed konnte nicht hinzugefügt werden: Existiert bereits" -#: service/feedservice.php:149 +#: service/feedservice.php:151 msgid "" "Can not add feed: URL does not exist, SSL Certificate can not be validated " "or feed has invalid xml" msgstr "Feed konnte nicht hinzugefügt werden: URL existiert nicht, SSL-Zertifikat kann nicht überprüft werden oder der Feed enthält ungültiges XML" -#: service/feedservice.php:296 +#: service/feedservice.php:311 msgid "Articles without feed" msgstr "Artikel ohne Feed" -#: service/folderservice.php:56 +#: service/folderservice.php:58 msgid "Can not add folder: Exists already" msgstr "Ordner kann nicht hinzgefügt werden: Existiert bereits" +#: templates/admin.php:12 +msgid "Use ownCloud cron to for updates" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:17 +msgid "" +"Disable this if you run a custom updater such as the Python updater included" +" in the app" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:25 +msgid "Purge interval" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:30 +msgid "" +"Minimum amount of seconds after deleted feeds and folders are removed from " +"the database; values below 60 seconds are ignored" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:41 +msgid "Maximum read count per feed" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:47 +msgid "" +"Defines the maximum amount of articles that can be read per feed which won't" +" be deleted by the cleanup job; if old articles reappear after being read, " +"increase this value" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:59 +msgid "Maximum redirects" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:65 +msgid "How many redirects the feed fetcher should follow" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:75 +msgid "Feed fetcher timeout" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:81 +msgid "" +"Maximum number of seconds to wait for an RSS or Atom feed to load; if it " +"takes longer the update will be aborted." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:89 +msgid "Saved" +msgstr "" + #: templates/part.content.firstrun.php:3 msgid "Add a feed" msgstr "Neuen Feed hinzufügen" -#: templates/part.content.firstrun.php:4 +#: templates/part.content.firstrun.php:7 msgid "There are no feeds yet. Go ahead and add some" msgstr "Keine Feeds vorhanden. Na los, abonniere welche" -#: templates/part.content.firstrun.php:5 +#: templates/part.content.firstrun.php:12 msgid "Import feeds and articles" msgstr "Feeds und Artikel importieren" -#: templates/part.content.php:7 templates/part.content.shortcuts.php:38 +#: templates/part.content.php:13 templates/part.content.shortcuts.php:44 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: templates/part.content.php:23 +#: templates/part.content.php:31 msgid "Open website" msgstr "Internetseite öffnen" -#: templates/part.content.php:39 +#: templates/part.content.php:63 msgid "Star article" msgstr "Artikel zu Favoriten hinzufügen" -#: templates/part.content.php:40 +#: templates/part.content.php:67 msgid "Unstar article" msgstr "Artikel aus Favoriten entfernen" -#: templates/part.content.php:43 +#: templates/part.content.php:75 msgid "Keep article unread" msgstr "Artikel als ungelesen behalten" -#: templates/part.content.php:44 +#: templates/part.content.php:81 msgid "Remove keep article unread" msgstr "Artikel als ungelesen behalten entfernen" -#: templates/part.content.php:65 +#: templates/part.content.php:110 msgid "by" msgstr "von" -#: templates/part.content.php:66 +#: templates/part.content.php:112 msgid "from" msgstr "von" -#: templates/part.content.php:75 +#: templates/part.content.php:126 msgid "Browser can not play media type" msgstr "Der Browser kann den Medientyp nicht wiedergeben" -#: templates/part.content.php:81 +#: templates/part.content.php:132 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: templates/part.content.shortcuts.php:5 msgid "Keyboard shortcut" -msgstr "" +msgstr "Tastaturbefehl" #: templates/part.content.shortcuts.php:6 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #: templates/part.content.shortcuts.php:9 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "Rechts" #: templates/part.content.shortcuts.php:10 msgid "Jump to next article" -msgstr "" +msgstr "Zum nächsten Artikel springen" #: templates/part.content.shortcuts.php:13 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "Links" #: templates/part.content.shortcuts.php:14 msgid "Jump to previous article" -msgstr "" +msgstr "Zum vorherigen Artikel springen" #: templates/part.content.shortcuts.php:18 msgid "Toggle star article" -msgstr "" +msgstr "Artikel zu Favoriten hinzufügen/aus Favoriten entfernen" -#: templates/part.content.shortcuts.php:22 +#: templates/part.content.shortcuts.php:23 msgid "Star article and jump to next one" -msgstr "" +msgstr "Artikel zu Favoriten hinzufügen und zum Nächsten springen" -#: templates/part.content.shortcuts.php:26 +#: templates/part.content.shortcuts.php:29 msgid "Toggle keep current article unread" -msgstr "" +msgstr "Aktiven Artikel als gelesen/ungelesen markieren" -#: templates/part.content.shortcuts.php:30 +#: templates/part.content.shortcuts.php:34 msgid "Open article in new tab" -msgstr "" +msgstr "Artikel in neuen Tab öffnen" -#: templates/part.content.shortcuts.php:34 +#: templates/part.content.shortcuts.php:39 msgid "Toggle expand article in compact view" -msgstr "" +msgstr "Artikel in der kompakten Ansicht ausklappen/einklappen" -#: templates/part.content.shortcuts.php:42 +#: templates/part.content.shortcuts.php:48 msgid "Load next feed" -msgstr "" +msgstr "Nächsten Feed laden" -#: templates/part.content.shortcuts.php:46 +#: templates/part.content.shortcuts.php:52 msgid "Load previous feed" -msgstr "" +msgstr "Vorherigen Feed laden" -#: templates/part.content.shortcuts.php:50 +#: templates/part.content.shortcuts.php:56 msgid "Load next folder" -msgstr "" +msgstr "Nächsten Ordner laden" -#: templates/part.content.shortcuts.php:54 +#: templates/part.content.shortcuts.php:60 msgid "Load previous folder" -msgstr "" +msgstr "Vorherigen Ordner laden" #: templates/part.navigation.addfeed.php:5 -#: templates/part.navigation.addfeed.php:66 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:77 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:18 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:19 msgid "Web address" msgstr "Internetadresse" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:25 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:27 msgid "Feed exists already!" msgstr "Feed existiert bereits!" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:30 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:32 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:34 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:38 msgid "No folder" msgstr "Kein Ordner" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:39 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:43 msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:52 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:16 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:17 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:58 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:21 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:22 msgid "Folder name" msgstr "Ordnername" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:59 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:65 msgid "Go back" msgstr "Zurück gehen" -#: templates/part.navigation.addfeed.php:63 -#: templates/part.navigation.addfolder.php:21 -#: templates/part.navigation.folder.php:52 +#: templates/part.navigation.addfeed.php:73 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:28 +#: templates/part.navigation.folder.php:69 msgid "Folder exists already!" msgstr "Ordner existiert bereits!" -#: templates/part.navigation.addfolder.php:5 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:6 msgid "New Folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: templates/part.navigation.addfolder.php:24 +#: templates/part.navigation.addfolder.php:32 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: templates/part.navigation.feed.php:41 +#: templates/part.navigation.feed.php:48 msgid "Deleted feed" msgstr "Feed gelöscht" -#: templates/part.navigation.feed.php:43 +#: templates/part.navigation.feed.php:51 msgid "Undo delete feed" msgstr "Gelöschten Feed wieder herstellen" -#: templates/part.navigation.feed.php:56 -#: templates/part.navigation.folder.php:46 +#: templates/part.navigation.feed.php:64 +#: templates/part.navigation.folder.php:59 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: templates/part.navigation.feed.php:70 -#: templates/part.navigation.folder.php:77 +#: templates/part.navigation.feed.php:79 +#: templates/part.navigation.folder.php:104 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: templates/part.navigation.feed.php:79 +#: templates/part.navigation.feed.php:89 msgid "Rename feed" msgstr "Feed umbenennen" -#: templates/part.navigation.feed.php:82 +#: templates/part.navigation.feed.php:95 msgid "Delete feed" msgstr "Feed löschen" -#: templates/part.navigation.feed.php:85 -#: templates/part.navigation.folder.php:92 -#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:29 +#: templates/part.navigation.feed.php:101 +#: templates/part.navigation.folder.php:126 +#: templates/part.navigation.unreadfeed.php:33 msgid "Read all" msgstr "Alles als gelesen markieren" -#: templates/part.navigation.feed.php:93 -#: templates/part.navigation.folder.php:103 +#: templates/part.navigation.feed.php:111 +#: templates/part.navigation.folder.php:141 msgid "Dismiss" msgstr "Ausblenden" @@ -252,19 +305,19 @@ msgstr "Ausblenden" msgid "Collapse" msgstr "Zuklappen" -#: templates/part.navigation.folder.php:26 +#: templates/part.navigation.folder.php:27 msgid "Deleted folder" msgstr "Ordner gelöscht" -#: templates/part.navigation.folder.php:28 +#: templates/part.navigation.folder.php:30 msgid "Undo delete folder" msgstr "Gelöschten Ordner wiederherstellen" -#: templates/part.navigation.folder.php:86 +#: templates/part.navigation.folder.php:114 msgid "Rename folder" msgstr "Ordner umbenennen" -#: templates/part.navigation.folder.php:89 +#: templates/part.navigation.folder.php:120 msgid "Delete folder" msgstr "Ordner löschen" @@ -286,45 +339,45 @@ msgstr "Einstellungen" #: templates/part.settings.php:11 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastaturkürzel" -#: templates/part.settings.php:17 +#: templates/part.settings.php:18 msgid "Compact view" msgstr "Kompakte Ansicht" -#: templates/part.settings.php:24 +#: templates/part.settings.php:26 msgid "Show all articles" msgstr "Alle Artikel anzeigen" -#: templates/part.settings.php:31 +#: templates/part.settings.php:35 msgid "Reverse ordering" msgstr "Sortierung umkehren" -#: templates/part.settings.php:38 +#: templates/part.settings.php:44 msgid "Disable mark read through scrolling" msgstr "Keine Artikel während des Bildlaufs als gelesen markieren" -#: templates/part.settings.php:43 +#: templates/part.settings.php:49 msgid "Subscriptions (OPML)" msgstr "Abonnements (OPML)" -#: templates/part.settings.php:50 templates/part.settings.php:84 +#: templates/part.settings.php:56 templates/part.settings.php:93 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: templates/part.settings.php:57 templates/part.settings.php:66 -#: templates/part.settings.php:91 templates/part.settings.php:98 +#: templates/part.settings.php:64 templates/part.settings.php:73 +#: templates/part.settings.php:101 templates/part.settings.php:109 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: templates/part.settings.php:72 +#: templates/part.settings.php:80 msgid "Error when importing: file does not contain valid OPML" msgstr "Fehler beim Importieren: Datei enthält kein gültiges OPML" -#: templates/part.settings.php:76 +#: templates/part.settings.php:85 msgid "Unread/Starred Articles" msgstr "Ungelese/Markierte Artikel" -#: templates/part.settings.php:104 +#: templates/part.settings.php:116 msgid "Error when importing: file does not contain valid JSON" msgstr "Fehler beim Importieren: Datei enthält kein gültiges JSON" |