summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/cy_GB.js
blob: d4ad7cfb5af75b4c772a978ae31b2c09ede6e0c7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
OC.L10N.register(
    "contacts",
    {
    "Contacts" : "Cysylltiadau",
    "All contacts" : "Pob cyswllt",
    "Details" : "Manylion",
    "A contacts app for Nextcloud" : "Ap cysylltiadau ar gyfer Nextcloud",
    "The Nextcloud contacts app is a user interface for Nextcloud's CardDAV server. Easily sync contacts from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Mail and Calendar – more to come.\n* 🎉 **Never forget a birthday!** You can sync birthdays and other recurring events with your Nextcloud Calendar.\n* 👥 **Sharing of Adressbooks!** You want to share your contacts with your friends or coworkers? No problem!\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great and open SabreDAV library." : "Mae'r app cysylltiadau Nextcloud yn rhyngwyneb defnyddiwr ar gyfer gweinydd CardDAV Nextcloud. YMae'n hawdd i gydweddu cysylltiadau o wahanol ddyfeisiau â'ch Nextcloud a'u golygu ar-lein.\n\n* 🚀 ** Integreiddio ag apiau Nextcloud eraill! ** Post a Chalendr ar hyn o bryd - mwy i ddod.\n* 🎉 ** Peidiwch byth ag anghofio pen-blwydd! ** Gallwch gysoni penblwyddi a digwyddiadau cylchol eraill gyda'ch Calendr Nextcloud.\n* 👥 ** Rhannu Llyfrau Cyfeiriadau! ** Gallwch rannu'ch cysylltiadau gyda'ch ffrindiau neu gydweithwyr? Dim problem!\n* 🙈 ** Nid ydym yn ailddyfeisio'r olwyn! ** Yn seiliedig ar lyfrgell wych ac agored SabreDAV.",
    "Copy to full name" : "Copi i'r enw llawn",
    "Add new property" : "Ychwanegu priodoledd newydd",
    "Choose property type" : "Dewiswch y math o briodoledd",
    "Add a new picture" : "Ychwanegu lun newydd",
    "Upload a new picture" : "Llwythwch lun newydd i fyny",
    "Choose from files" : "Dewis o ffeiliau",
    "Delete picture" : "Dileu llun",
    "Download picture" : "Llwytho llun i lawr",
    "Image is too big (max 1MB)." : "Mae'r ddelwedd yn rhy fawr (1MB ar y mwyaf).",
    "Pick an avatar" : "Dewiswch afatar",
    "Error while processing the picture." : "Gwall wrth brosesu'r llun.",
    "No contact selected" : "Heb ddewis cyswllt",
    "Select a contact on the list to begin" : "Dewiswch gyswllt ar y rhestr i ddechrau",
    "Loading" : "Llwytho",
    "Name" : "Enw",
    "Company" : "Cwmni",
    "Title" : "Teitl",
    "Download" : "Llwytho i lawr",
    "Generate QR Code" : "Cynhyrchu Cod QR",
    "Delete" : "Dileu",
    "This contact is not yet synced. Edit it to save it to the server." : "Nid yw'r cyswllt hwn wedi'i gydweddu eto. Golygwch ef i'w gadw i'r gweinydd.",
    "This contact is in read-only mode. You do not have permission to edit this contact." : "Mae'r cyswllt hwn yn y modd darllen yn unig. Nid oes gennych ganiatâd i olygu'r cyswllt hwn.",
    "The contact you were trying to edit has changed. Please manually refresh the contact. Any further edits will be discarded." : "Mae'r cyswllt yr oeddech yn ceisio ei olygu wedi newid. Adnewyddwch y cyswllt â llaw. Bydd unrhyw olygiadau pellach yn cael eu ddileu.",
    "Addressbook" : "Llyfr Cyfeiriadau",
    "Groups" : "Grwpiau",
    "New contact" : "Cysylltiad newydd",
    "Syntax error. Cannot open the contact." : "Gwall cystrawen. Methu agor y cyswllt.",
    "Deleting the contact in {countdown} seconds" : "Dileu'r cyswllt ymhen {countdown} eiliad",
    "Done importing {total} contacts into" : "Wedi'cwblhau mewnforio {cyfanswm} cyswllt",
    "Importing {total} contacts into" : "Mewnforio {total} cysylltiad",
    "No errors" : "Dim gwallau",
    "Open your browser console for more details" : "Agorwch eich consol porwr am fwy o fanylion",
    "_{failedCount} faulty contact_::_{failedCount} faulty contacts_" : ["cyswllt diffygiol {failCount}","gyswllt diffygiol {failCount}","cyswllt diffygiol {failCount}","cyswllt diffygiol {failCount}"],
    "Select type" : "Dewiswch y math",
    "Select Date" : "Dewis Dyddiad",
    "Add contact in group" : "Ychwanegu cyswllt yn y grŵp",
    "No results" : "Dim canlyniadau",
    "Last modified" : "Newidiwyd diwethaf",
    "Select option" : "Dewiswch opsiwn",
    "Rename" : "Ailenwi",
    "Enabled" : "Galluogwyd",
    "Disabled" : "Analluogwyd",
    "Copied" : "Copïwyd",
    "Can not copy" : "Methu copïo",
    "Copy link" : "Copïo dolen",
    "Enabled toggle of addressbook was not successful." : "Nid oedd galluogi toglo'r llyfr cyfeiriadau yn llwyddiannus.",
    "This will delete the addressbook and every contacts within it" : "Bydd hyn yn dileu'r llyfr cyfeiriadau a phob cyswllt o'i fewn",
    "Delete {addressbook} ?" : "Dileu {addressbook}?",
    "Deletion of addressbook was not successful." : "Heb lwyddo i ddileu'r llyfr cyfeiriadau.",
    "Renaming of addressbook was not successful." : "Heb lwyddo i ailenwi'r llyfr cyfeiriadau.",
    "Addressbook copied to clipboard" : "Copïwyd y llyfr cyfeiriadau i'r clipfwrdd",
    "Addressbook was not copied to clipboard." : "Heb gopïo'r llyfr cyfeiriadau i'r clipfwrdd.",
    "_Shared with {num} entity_::_Shared with {num} entities_" : ["Rhannwyd gyda {num} endid","Rhannwyd gyda {num} endid","Rhannwyd gyda {num} endid","Rhannwyd gyda {num} endid"],
    "Share with users or groups" : "Rhannwch gyda defnyddwyr neu grwpiau",
    "No users or groups" : "Dim defnyddwyr na grwpiau",
    "can edit" : "yn gallu golygu",
    "Unable to delete the share." : "Methu dileu'r gyfran.",
    "Unable to change permissions." : "Methu newid caniatâd.",
    "Importing into" : "Mewnforio i",
    "Import into" : "Mewnforio i",
    "Importing is disabled because there are no address books available" : "Mae mewnforio wedi ei analluogi oherwydd nad oes llyfrau cyfeiriadau ar gael",
    "Address book name" : "Enw'r llyfr cyfeiriadau",
    "An error occurred, unable to create the addressbook." : "Digwyddodd gwall, yn methu â chreu'r llyfr cyfeiriadau.",
    "First name" : "Enw cyntaf",
    "Last name" : "Cyfenw",
    "Display name" : "Enw Dangos",
    "Sort by {sorting}" : "Trefnu yn ôl {sorting}",
    "Not grouped" : "Heb ei grwpio",
    "Unable to create the contact." : "Methu creu'r cyswllt.",
    "Contact not found" : "Heb ganfod cyswllt",
    "Nickname" : "Llysenw",
    "Detailed name" : "Enw manwl",
    "Additional names" : "Enwau ychwanegol",
    "Prefix" : "Rhagddodiad",
    "Suffix" : "Ôl-ddodiad",
    "Notes" : "Nodiadau",
    "Website" : "Gwefan",
    "Federated Cloud ID" : "ID Cwmwl Ffederal",
    "Home" : "Cartref",
    "Work" : "Gwaith",
    "Other" : "Arall",
    "Address" : "Cyfeiriad",
    "Post office box" : "Blwch swyddfa bost",
    "Extended address" : "Cyfeiriad estynedig",
    "City" : "Dinas",
    "State or province" : "Sir neu dalaith",
    "Postal code" : "Cod Post",
    "Country" : "Gwlad",
    "Birthday" : "Pen-blwydd",
    "Anniversary" : "Dathliad",
    "The date of marriage, or equivalent, of this contact" : "Dyddiad priodas, neu gyffelyb, y cyswllt hwn",
    "Date of death" : "Dyddiad marwolaeth",
    "Email" : "E-bost",
    "Instant messaging" : "Negeseu sydyn",
    "Phone" : "Ffôn",
    "Mobile" : "Symudol",
    "Work mobile" : "Ffôn symudol gwaith",
    "Home mobile" : "Ffôn symudol cartref",
    "Fax" : "Ffacs",
    "Fax home" : "Ffacs cartref",
    "Fax work" : "Ffacs gwaith",
    "Pager" : "Peiriant galw",
    "Voice" : "Llais",
    "Car" : "Car",
    "Work pager" : "Swnyn gwaith",
    "Social network" : "Rhwydwaith cymdeithasol",
    "The url of the profile. e.g. https://www.facebook.com/Nextclouders/ " : "Url y proffil. e.e. https://www.facebook.com/Nextclouders/ ",
    "Relationship" : "Perthynas",
    "Specify a relationship between you and the entity represented by this vCard." : "Nodwch berthynas rhyngoch chi a'r sy'n cael ei gynrychioli gan y vCard hwn.",
    "Spouse" : "Priod",
    "Child" : "Plentyn",
    "Mother" : "Mam",
    "Father" : "Tad",
    "Parent" : "Rhiant",
    "Brother" : "Brawd",
    "Sister" : "Chwaer",
    "Relative" : "Perthynas",
    "Friend" : "Ffrind",
    "Colleague" : "Cydweithiwr",
    "Manager" : "Rheolwr",
    "Assistant" : "Cynorthwywr",
    "Related" : "Yn perthyn",
    "Specify a relationship between another entity and the entity represented by this vCard." : "Nodwch berthynas rhwng endid arall a'r endid sy'n cael ei gynrycholi gan y vCard hwn.",
    "Contact" : "Cyswllt",
    "Agent" : "Asiant",
    "Emergency" : "Argyfwng",
    "Co-worker" : "Cyd-weithiwr",
    "Gender" : "Rhyw",
    "Female" : "Benyw",
    "Male" : "Gwryw",
    "None" : "Dim",
    "Unknown" : "Anhysbys",
    "_{failed} contact failed to be read_::_{failed} contacts failed to be read_" : ["Methwyd â darllen {failed} cyswllt","Methwyd â darllen {failed} cyswllt","Methwyd â darllen {failed} cyswllt","Methwyd â darllen {failed} cyswllt"],
    "An error occurred" : "Digwyddodd gwall",
    "Your web browser is out of date" : "Mae eich porwr gwe yn rhy hen",
    "This application is not compatible with Internet Explorer" : "Nid yw'r rhaglen hon yn gydnaws ag Internet Explorer"
},
"nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;");