From dbf020dc4e002a5722d58dd3fa2d6059de422103 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 15 Sep 2020 10:38:53 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- l10n/is.json | 32 ++++++++++++++------------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'l10n/is.json') diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json index 6a476f52..a4f8bf8d 100644 --- a/l10n/is.json +++ b/l10n/is.json @@ -6,20 +6,23 @@ "The Nextcloud contacts app is a user interface for Nextcloud's CardDAV server. Easily sync contacts from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Mail and Calendar – more to come.\n* 🎉 **Never forget a birthday!** You can sync birthdays and other recurring events with your Nextcloud Calendar.\n* 👥 **Sharing of Adressbooks!** You want to share your contacts with your friends or coworkers? No problem!\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great and open SabreDAV library." : "Tengiliðaforritið (Contacts) er notandaviðmót fyrir CardDAV-þjón Nextcloud. Samstilltu á einfaldan máta tengilði af ýmsum tækjum við Nextcloud tölvuskýið og breyttu þeim á netinu.\n\n* 🚀 **Samþætting við önnur Nextcloud forrit!** Nú er það þegar hægt við Tölvupóst (Mail) og Dagatal (Calendar) - fleira er í bígerð.\n* 🎉 **Ekki gleyma framar afmælisdögum!** Þú getur samstillt afmælisdaga og aðra endurtekna atburði við Nextcloud dagatalið þitt.\n* 👥 **Deildu nafnaskránum þínum!** Viltu deila tengiliðum með vinum þínum eða samstarfsmönnum? Ekki vandamál!\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinu frábæra SabreDAV aðgerðasafni.", "Copy to full name" : "Afrita í fullt nafn", "Omit year" : "Sleppa ártali", + "Allow updating avatars from social media" : "Leyfa uppfærslu auðkennismynda af samfélagsnetum", "Add new property" : "Bæta við nýju eigindi", "Choose property type" : "Veldu tegund eigindar", - "Add a new picture" : "Bæta við nýrri mynd", "Upload a new picture" : "Senda inn nýja mynd", "Choose from files" : "Veldu úr skrám", + "Get from " : "Sækja frá ", "Download picture" : "Sækja mynd", "Delete picture" : "Eyða mynd", "Invalid image" : "Ógild mynd", "Image is too big (max 1MB)." : "Myndin er of stór (hám 1MB).", "Pick an avatar" : "Veldu auðkennismynd", "Error while processing the picture." : "Villa kom upp við vinnslu myndar.", + "Avatar downloaded from social network" : "Aðkennismynd hlaðið inn af samfélagsneti", + "Avatar already up to date" : "Auðkennismynd er af nýjustu útgáfu", + "Avatar download failed" : "Niðurhal auðkennismyndar tókst ekki", "No contact selected" : "Enginn tengiliður valinn", "Select a contact on the list to begin" : "Veldu fyrst tengilið á listanum", - "Loading" : "Hleð inn", "Name" : "Nafn", "Company" : "Fyrirtæki", "Title" : "Starfsheiti", @@ -40,17 +43,14 @@ "New contact" : "Nýr tengiliður", "Syntax error. Cannot open the contact." : "Villa í málskipan. Get ekki opnað tengiliðinn.", "The contact doesn't exists anymore on the server." : "Tengiliðurinn er ekki lengur til á miðlaranum.", + "Unable to retrieve the contact from the server, please check your network connection." : "Ekki er hægt að sækja tengiliðinn frá netþjóninum, athugaðu nettenginguna þína.", "An error occurred while trying to move the contact" : "Villa kom upp þegar reynt var að færa tengiliðinn", "An error occurred while trying to copy the contact" : "Villa kom upp þegar reynt var að afrita tengiliðinn", - "No errors" : "Engar villur", - "Open your browser console for more details" : "Opnaðu stjórnborð vafrans þíns til að sjá frekari upplýsingar", - "_{failedCount} faulty contact_::_{failedCount} faulty contacts_" : ["{failedCount} gallaður tengiliður","{failedCount} gallaðir tengiliðir"], - "_Importing %n contact into {addressbook}_::_Importing %n contacts into {addressbook}_" : ["Flyt %n tengilið inn í {addressbook}","Flyt %n tengiliði inn í {addressbook}"], - "_Done importing %n contact into {addressbook}_::_Done importing %n contacts into {addressbook}_" : ["Kláraði að flytja %n tengilið inn í {addressbook}","Kláraði að flytja %n tengiliði inn í {addressbook}"], + "Loading …" : "Hleð inn …", + "No results" : "Engar niðurstöður", "Select type" : "Veldu gerð", "Select Date" : "Veldu dagsetningu", "Add contact in group" : "Bæta tengilið í hóp", - "No results" : "Engar niðurstöður", "Last modified" : "Síðast breytt", "Select option" : "Veldu valkost", "Rename" : "Endurnefna", @@ -70,22 +70,25 @@ "Share with users or groups" : "Deila með notendum eða hópum", "No users or groups" : "Engir notendur eða hópar", "can edit" : "getur breytt", - "Unable to delete the share." : "Get ekki eytt sameigninni.", - "Unable to change permissions." : "Tekst ekki að breyta heimildum.", "Import contacts" : "Flytja inn tengiliði", "Select local file" : "Veldu skrá á tölvunni", "Import from files" : "Flytja inn úr skrám", "Importing is disabled because there are no address books available" : "Innflutningur er óvirkur því engar nafnaskrár eru tiltækar", "Choose a vCard file to import" : "Veldu vCard-skrá sem á að flytja inn", "Address book name" : "Heiti nafnaskrár", - "An error occurred, unable to create the address book." : "Villa kom upp, tókst ekki að útbúa nafnaskrána.", "First name" : "Eiginnafn", "Last name" : "Kenninafn", "Display name" : "Birtingarnafn", "Sort by {sorting}" : "Raða eftir {sorting}", + "Group name" : "Heiti hóps", + "Loading contacts …" : "Hleð inn tengiliðum …", "Not grouped" : "Ekki hópaður", "Unable to create the contact." : "Tókst ekki að búa til tengiliðinn.", "Contact not found" : "Tengiliður fannst ekki", + "Close" : "Loka", + "_Importing %n contact into {addressbook}_::_Importing %n contacts into {addressbook}_" : ["Flyt %n tengilið inn í {addressbook}","Flyt %n tengiliði inn í {addressbook}"], + "_Done importing %n contact into {addressbook}_::_Done importing %n contacts into {addressbook}_" : ["Kláraði að flytja %n tengilið inn í {addressbook}","Kláraði að flytja %n tengiliði inn í {addressbook}"], + "Import" : "Flytja inn", "Nickname" : "Gælunafn", "Detailed name" : "Ítarlegt nafn", "Additional names" : "Aukanöfn", @@ -107,7 +110,6 @@ "Country" : "Land", "Birthday" : "Afmælisdagur", "Anniversary" : "Afmæli", - "The date of marriage, or equivalent, of this contact" : "Dagsetning giftingar þessa tengiliðar, eða samsvarandi", "Date of death" : "Dánardægur", "Email" : "Netfang", "Instant messaging" : "Snarskilaboð", @@ -123,9 +125,6 @@ "Car" : "Bíll", "Work pager" : "Vinnufriðþjófur", "Social network" : "Samfélagsnet", - "The link of the profile. e.g. https://www.facebook.com/Nextclouders/ " : "Slóð sniðsins, t.d. https://www.facebook.com/Nextclouders/ ", - "Relationship" : "Vensl", - "Specify a relationship between you and the entity represented by this vCard." : "Tiltaktu venslin milli þín og þess aðila sem þetta vCard-nafnspjald stendur fyrir.", "Spouse" : "Maki", "Child" : "Barn", "Mother" : "Móðir", @@ -138,8 +137,6 @@ "Colleague" : "Samstarfsmaður", "Manager" : "Yfirmaður", "Assistant" : "Aðstoðarmaður", - "Related" : "Venslað", - "Specify a relationship between another entity and the entity represented by this vCard." : "Tiltaktu venslin milli annars aðila og þess aðila sem þetta vCard-nafnspjald stendur fyrir.", "Contact" : "Tengiliður", "Agent" : "Umboðsaðili", "Emergency" : "Neyðartilfelli", @@ -152,7 +149,6 @@ "Timezone" : "Tímabelti", "Spoken languages" : "Töluð tungumál", "_{failed} contact failed to be read_::_{failed} contacts failed to be read_" : ["Mistókst að lesa {failed} tengilið","Mistókst að lesa {failed} tengiliði"], - "An error occurred" : "Villa kom upp", "Your web browser is out of date" : "Vafrinn þinn er ekki uppfærður", "This application is not compatible with Internet Explorer" : "Þetta forrit er ekki samhæft við Internet Explorer" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);" -- cgit v1.2.3