summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/is.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/is.json')
-rw-r--r--l10n/is.json32
1 files changed, 14 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json
index 6a476f52..a4f8bf8d 100644
--- a/l10n/is.json
+++ b/l10n/is.json
@@ -6,20 +6,23 @@
"The Nextcloud contacts app is a user interface for Nextcloud's CardDAV server. Easily sync contacts from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Mail and Calendar – more to come.\n* 🎉 **Never forget a birthday!** You can sync birthdays and other recurring events with your Nextcloud Calendar.\n* 👥 **Sharing of Adressbooks!** You want to share your contacts with your friends or coworkers? No problem!\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great and open SabreDAV library." : "Tengiliðaforritið (Contacts) er notandaviðmót fyrir CardDAV-þjón Nextcloud. Samstilltu á einfaldan máta tengilði af ýmsum tækjum við Nextcloud tölvuskýið og breyttu þeim á netinu.\n\n* 🚀 **Samþætting við önnur Nextcloud forrit!** Nú er það þegar hægt við Tölvupóst (Mail) og Dagatal (Calendar) - fleira er í bígerð.\n* 🎉 **Ekki gleyma framar afmælisdögum!** Þú getur samstillt afmælisdaga og aðra endurtekna atburði við Nextcloud dagatalið þitt.\n* 👥 **Deildu nafnaskránum þínum!** Viltu deila tengiliðum með vinum þínum eða samstarfsmönnum? Ekki vandamál!\n* 🙈 **Við erum ekki að finna upp hjólið!** Byggist á hinu frábæra SabreDAV aðgerðasafni.",
"Copy to full name" : "Afrita í fullt nafn",
"Omit year" : "Sleppa ártali",
+ "Allow updating avatars from social media" : "Leyfa uppfærslu auðkennismynda af samfélagsnetum",
"Add new property" : "Bæta við nýju eigindi",
"Choose property type" : "Veldu tegund eigindar",
- "Add a new picture" : "Bæta við nýrri mynd",
"Upload a new picture" : "Senda inn nýja mynd",
"Choose from files" : "Veldu úr skrám",
+ "Get from " : "Sækja frá ",
"Download picture" : "Sækja mynd",
"Delete picture" : "Eyða mynd",
"Invalid image" : "Ógild mynd",
"Image is too big (max 1MB)." : "Myndin er of stór (hám 1MB).",
"Pick an avatar" : "Veldu auðkennismynd",
"Error while processing the picture." : "Villa kom upp við vinnslu myndar.",
+ "Avatar downloaded from social network" : "Aðkennismynd hlaðið inn af samfélagsneti",
+ "Avatar already up to date" : "Auðkennismynd er af nýjustu útgáfu",
+ "Avatar download failed" : "Niðurhal auðkennismyndar tókst ekki",
"No contact selected" : "Enginn tengiliður valinn",
"Select a contact on the list to begin" : "Veldu fyrst tengilið á listanum",
- "Loading" : "Hleð inn",
"Name" : "Nafn",
"Company" : "Fyrirtæki",
"Title" : "Starfsheiti",
@@ -40,17 +43,14 @@
"New contact" : "Nýr tengiliður",
"Syntax error. Cannot open the contact." : "Villa í málskipan. Get ekki opnað tengiliðinn.",
"The contact doesn't exists anymore on the server." : "Tengiliðurinn er ekki lengur til á miðlaranum.",
+ "Unable to retrieve the contact from the server, please check your network connection." : "Ekki er hægt að sækja tengiliðinn frá netþjóninum, athugaðu nettenginguna þína.",
"An error occurred while trying to move the contact" : "Villa kom upp þegar reynt var að færa tengiliðinn",
"An error occurred while trying to copy the contact" : "Villa kom upp þegar reynt var að afrita tengiliðinn",
- "No errors" : "Engar villur",
- "Open your browser console for more details" : "Opnaðu stjórnborð vafrans þíns til að sjá frekari upplýsingar",
- "_{failedCount} faulty contact_::_{failedCount} faulty contacts_" : ["{failedCount} gallaður tengiliður","{failedCount} gallaðir tengiliðir"],
- "_Importing %n contact into {addressbook}_::_Importing %n contacts into {addressbook}_" : ["Flyt %n tengilið inn í {addressbook}","Flyt %n tengiliði inn í {addressbook}"],
- "_Done importing %n contact into {addressbook}_::_Done importing %n contacts into {addressbook}_" : ["Kláraði að flytja %n tengilið inn í {addressbook}","Kláraði að flytja %n tengiliði inn í {addressbook}"],
+ "Loading …" : "Hleð inn …",
+ "No results" : "Engar niðurstöður",
"Select type" : "Veldu gerð",
"Select Date" : "Veldu dagsetningu",
"Add contact in group" : "Bæta tengilið í hóp",
- "No results" : "Engar niðurstöður",
"Last modified" : "Síðast breytt",
"Select option" : "Veldu valkost",
"Rename" : "Endurnefna",
@@ -70,22 +70,25 @@
"Share with users or groups" : "Deila með notendum eða hópum",
"No users or groups" : "Engir notendur eða hópar",
"can edit" : "getur breytt",
- "Unable to delete the share." : "Get ekki eytt sameigninni.",
- "Unable to change permissions." : "Tekst ekki að breyta heimildum.",
"Import contacts" : "Flytja inn tengiliði",
"Select local file" : "Veldu skrá á tölvunni",
"Import from files" : "Flytja inn úr skrám",
"Importing is disabled because there are no address books available" : "Innflutningur er óvirkur því engar nafnaskrár eru tiltækar",
"Choose a vCard file to import" : "Veldu vCard-skrá sem á að flytja inn",
"Address book name" : "Heiti nafnaskrár",
- "An error occurred, unable to create the address book." : "Villa kom upp, tókst ekki að útbúa nafnaskrána.",
"First name" : "Eiginnafn",
"Last name" : "Kenninafn",
"Display name" : "Birtingarnafn",
"Sort by {sorting}" : "Raða eftir {sorting}",
+ "Group name" : "Heiti hóps",
+ "Loading contacts …" : "Hleð inn tengiliðum …",
"Not grouped" : "Ekki hópaður",
"Unable to create the contact." : "Tókst ekki að búa til tengiliðinn.",
"Contact not found" : "Tengiliður fannst ekki",
+ "Close" : "Loka",
+ "_Importing %n contact into {addressbook}_::_Importing %n contacts into {addressbook}_" : ["Flyt %n tengilið inn í {addressbook}","Flyt %n tengiliði inn í {addressbook}"],
+ "_Done importing %n contact into {addressbook}_::_Done importing %n contacts into {addressbook}_" : ["Kláraði að flytja %n tengilið inn í {addressbook}","Kláraði að flytja %n tengiliði inn í {addressbook}"],
+ "Import" : "Flytja inn",
"Nickname" : "Gælunafn",
"Detailed name" : "Ítarlegt nafn",
"Additional names" : "Aukanöfn",
@@ -107,7 +110,6 @@
"Country" : "Land",
"Birthday" : "Afmælisdagur",
"Anniversary" : "Afmæli",
- "The date of marriage, or equivalent, of this contact" : "Dagsetning giftingar þessa tengiliðar, eða samsvarandi",
"Date of death" : "Dánardægur",
"Email" : "Netfang",
"Instant messaging" : "Snarskilaboð",
@@ -123,9 +125,6 @@
"Car" : "Bíll",
"Work pager" : "Vinnufriðþjófur",
"Social network" : "Samfélagsnet",
- "The link of the profile. e.g. https://www.facebook.com/Nextclouders/ " : "Slóð sniðsins, t.d. https://www.facebook.com/Nextclouders/ ",
- "Relationship" : "Vensl",
- "Specify a relationship between you and the entity represented by this vCard." : "Tiltaktu venslin milli þín og þess aðila sem þetta vCard-nafnspjald stendur fyrir.",
"Spouse" : "Maki",
"Child" : "Barn",
"Mother" : "Móðir",
@@ -138,8 +137,6 @@
"Colleague" : "Samstarfsmaður",
"Manager" : "Yfirmaður",
"Assistant" : "Aðstoðarmaður",
- "Related" : "Venslað",
- "Specify a relationship between another entity and the entity represented by this vCard." : "Tiltaktu venslin milli annars aðila og þess aðila sem þetta vCard-nafnspjald stendur fyrir.",
"Contact" : "Tengiliður",
"Agent" : "Umboðsaðili",
"Emergency" : "Neyðartilfelli",
@@ -152,7 +149,6 @@
"Timezone" : "Tímabelti",
"Spoken languages" : "Töluð tungumál",
"_{failed} contact failed to be read_::_{failed} contacts failed to be read_" : ["Mistókst að lesa {failed} tengilið","Mistókst að lesa {failed} tengiliði"],
- "An error occurred" : "Villa kom upp",
"Your web browser is out of date" : "Vafrinn þinn er ekki uppfærður",
"This application is not compatible with Internet Explorer" : "Þetta forrit er ekki samhæft við Internet Explorer"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"