summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/is.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/is.json')
-rw-r--r--l10n/is.json16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/is.json b/l10n/is.json
index aff2662c..fe1d85ea 100644
--- a/l10n/is.json
+++ b/l10n/is.json
@@ -9,9 +9,13 @@
"Allow updating avatars from social media" : "Leyfa uppfærslu auðkennismynda af samfélagsnetum",
"Loading contacts …" : "Hleð inn tengiliðum …",
"Loading …" : "Hleð inn …",
+ "Delete circle" : "Eyða hring",
"Download" : "Niðurhal",
+ "Send email" : "Senda tölvupóst",
"Groups" : "Hópar",
"Group name" : "Heiti hóps",
+ "Circles" : "Hringir",
+ "Create a new circle" : "Búa til nýjan hring",
"Rename" : "Endurnefna",
"Enabled" : "Virkt",
"Delete" : "Eyða",
@@ -34,6 +38,7 @@
"Display name" : "Birtingarnafn",
"Last modified" : "Síðast breytt",
"Sort by {sorting}" : "Raða eftir {sorting}",
+ "Description" : "Lýsing",
"Add new property" : "Bæta við nýju eigindi",
"Choose property type" : "Veldu tegund eigindar",
"Upload a new picture" : "Senda inn nýja mynd",
@@ -54,6 +59,7 @@
"Title" : "Starfsheiti",
"This contact was broken and received a fix. Please review the content and click here to save it." : "Þessi tengiliður var gallaður og var hann lagfærður. Yfirfarðu upplýsingarnar og smelltu síðan hér til að vista tengiliðinn.",
"Clone contact" : "Klóna tengilið",
+ "Generate QR Code" : "Útbúa QR-kóða",
"Pick an address book" : "Veldu nafnaskrá",
"Select address book" : "Veldu nafnaskrá",
"Cancel" : "Hætta við",
@@ -68,6 +74,8 @@
"An error occurred while trying to move the contact" : "Villa kom upp þegar reynt var að færa tengiliðinn",
"An error occurred while trying to copy the contact" : "Villa kom upp þegar reynt var að afrita tengiliðinn",
"No results" : "Engar niðurstöður",
+ "Personal circle" : "Persónulegur hringur",
+ "Pending" : "Í bið",
"Select type" : "Veldu gerð",
"Select Date" : "Veldu dagsetningu",
"Add contact in group" : "Bæta tengilið í hóp",
@@ -79,8 +87,16 @@
"_Done importing %n contact into {addressbook}_::_Done importing %n contacts into {addressbook}_" : ["Kláraði að flytja %n tengilið inn í {addressbook}","Kláraði að flytja %n tengiliði inn í {addressbook}"],
"Import" : "Flytja inn",
"Not grouped" : "Ekki hópaður",
+ "Circle" : "Hringur",
+ "User" : "Notandi",
+ "Group" : "Hópur",
"Email" : "Netfang",
"Contact" : "Tengiliður",
+ "Member" : "Meðlimur",
+ "Moderator" : "Umsjónarmaður",
+ "Admin" : "Stjórnun",
+ "Owner" : "Eigandi",
+ "Users" : "Notendur",
"Nickname" : "Gælunafn",
"Detailed name" : "Ítarlegt nafn",
"Additional names" : "Aukanöfn",