summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-04-05 02:27:25 +0000
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-04-05 02:27:25 +0000
commited00a670e11e0609ee3068214ec7c0cbf67a0365 (patch)
tree8ff91e8c8d61006f75fb95aab8ff6f86cfc30e3f /l10n/fr.json
parentfb0001ecb382abd47c274b47595f8a8765f71a4d (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fr.json')
-rw-r--r--l10n/fr.json5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index 81d40958..d518cd1b 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -30,6 +30,7 @@
"Generate QR Code" : "Générer un QR code",
"Delete" : "Supprimer",
"Pick an address book" : "Sélectionner un carnet d'adresses",
+ "Select address book" : "Sélectionner un carnet d'adresses",
"Cancel" : "Annuler",
"This contact is not yet synced. Edit it to save it to the server." : "Ce contact n'est pas encore synchronisé. Modifiez-le afin de l'enregistrer sur le serveur.",
"This contact is in read-only mode. You do not have permission to edit this contact." : "Ce contact est en lecture seule. Vous n'avez pas les autorisations pour modifier ce contact.",
@@ -38,6 +39,8 @@
"Groups" : "Groupes",
"New contact" : "Nouveau contact",
"Syntax error. Cannot open the contact." : "Erreur de syntaxe. Impossible de lire le contact.",
+ "An error occurred while trying to move the contact" : "Une erreur s'est produite lors du déplacement du contact",
+ "An error occurred while trying to copy the contact" : "Une erreur s'est produite lors de la copie du contact",
"No errors" : "Aucune erreur",
"Open your browser console for more details" : "Ouvrez la console de votre navigateur pour plus d'informations",
"_{failedCount} faulty contact_::_{failedCount} faulty contacts_" : ["{failedCount} contact défectueux","{failedCount} contacts défectueux"],
@@ -55,7 +58,9 @@
"Copied" : "Copié",
"Can not copy" : "Impossible de copier",
"Copy link" : "Copier le lien",
+ "This will delete the address book and every contacts within it" : "Le carnet d'adresses ainsi que tous les contacts qu'il contient va être supprimé",
"Delete {addressbook} ?" : "Supprimer {addressbook} ?",
+ "Address book copied to clipboard" : "Carnet d'adresses copié dans le presse-papier",
"_Shared with {num} entity_::_Shared with {num} entities_" : ["Partagé avec {num} entité","Partagé avec {num} entités"],
"Share with users or groups" : "Partager avec des utilisateurs ou des groupes",
"No users or groups" : "Aucun utilisateur ou groupe",