diff options
author | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-03-21 00:34:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Nextcloud bot <bot@nextcloud.com> | 2024-03-21 00:34:43 +0000 |
commit | b312e283d8a983c3bbcc8cb2a30208403940298e (patch) | |
tree | 8a0cc6976addcc24de5fa433bd5960b31d478005 | |
parent | 4f9414c4b2bf98b8276f68a108b91c7c580a485d (diff) |
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r-- | l10n/gl.js | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/gl.json | 4 |
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
@@ -81,7 +81,7 @@ OC.L10N.register( "Request to join" : "Solicitude para unirse", "Description" : "Descrición", "Add members" : "Engadir membros", - "Settings" : "Settings", + "Settings" : "Axustes", "An error happened during description sync" : "Produciuse un erro durante a sincronización da descrición", "An error happened during name sync" : "Produciuse un erro durante a sincronización do nome", "Cancel" : "Cancelar", @@ -179,7 +179,7 @@ OC.L10N.register( "Could not copy" : "Non foi posíbel copiar", "You are about to leave {circle}.\nAre you sure?" : "Está a piques de saír de {circle}.\nConfirma que quere facelo?", "You are about to delete {circle}.\nAre you sure?" : "Está a piques de eliminar {circle}.\nConfirma que quere facelo?", - "Link copied to the clipboard" : "Copiouse a ligazón no portapapeis", + "Link copied to the clipboard" : "A ligazón foi copiada no portapapeis.", "Could not copy link to the clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón no portapapeis.", "Not grouped" : "Sen agrupar", "Recently contacted" : "Contactado recentemente", diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index 2f986870..6622fe27 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -79,7 +79,7 @@ "Request to join" : "Solicitude para unirse", "Description" : "Descrición", "Add members" : "Engadir membros", - "Settings" : "Settings", + "Settings" : "Axustes", "An error happened during description sync" : "Produciuse un erro durante a sincronización da descrición", "An error happened during name sync" : "Produciuse un erro durante a sincronización do nome", "Cancel" : "Cancelar", @@ -177,7 +177,7 @@ "Could not copy" : "Non foi posíbel copiar", "You are about to leave {circle}.\nAre you sure?" : "Está a piques de saír de {circle}.\nConfirma que quere facelo?", "You are about to delete {circle}.\nAre you sure?" : "Está a piques de eliminar {circle}.\nConfirma que quere facelo?", - "Link copied to the clipboard" : "Copiouse a ligazón no portapapeis", + "Link copied to the clipboard" : "A ligazón foi copiada no portapapeis.", "Could not copy link to the clipboard." : "Non foi posíbel copiar a ligazón no portapapeis.", "Not grouped" : "Sen agrupar", "Recently contacted" : "Contactado recentemente", |