From 85a654f9c902629f639129bc734a41cdfc1d210d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Roessler Date: Fri, 18 Jan 2002 11:44:48 +0000 Subject: automatic post-release commit for mutt-1.3.26 --- po/ru.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ab0df099..96926949 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.3.24i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-15 10:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-03 12:18+0200\n" "Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n" "Language-Team: RUSSIAN \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "MIME- msgid "Cannot create filter" msgstr "Не удалось создать фильтр" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1544 +#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Не удалось создать фильтр" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr " msgid "There are no messages." msgstr "Сообщений нет." -#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Почтовый ящик немодифицируем." @@ -867,8 +867,8 @@ msgstr " msgid "You are on the first thread." msgstr "Это первая дискуссия" -#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:249 thread.c:935 thread.c:990 -#: thread.c:1045 +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 +#: thread.c:1072 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Группировка по дискуссиям не включена." @@ -991,85 +991,85 @@ msgstr " msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Ошибка. Временный файл оставлен: %s" -#: flags.c:292 +#: flags.c:280 msgid "Set flag" msgstr "Установить флаг" -#: flags.c:292 +#: flags.c:280 msgid "Clear flag" msgstr "Сбросить флаг" -#: handler.c:1325 +#: handler.c:1330 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- Ошибка: не удалось показать ни одну из частей Multipart/Alternative! " "--]\n" -#: handler.c:1443 +#: handler.c:1448 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Вложение #%d" -#: handler.c:1455 +#: handler.c:1460 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Тип: %s/%s, кодировка: %s, размер: %s --]\n" -#: handler.c:1515 +#: handler.c:1520 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Автопросмотр; используется %s --]\n" -#: handler.c:1516 +#: handler.c:1521 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Запускается программа автопросмотра: %s" -#: handler.c:1548 +#: handler.c:1553 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" msgstr "[-- Не удалось выполнить %s. --]\n" -#: handler.c:1566 handler.c:1587 +#: handler.c:1571 handler.c:1592 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Автопросмотр стандартного потока ошибок %s --]\n" -#: handler.c:1624 +#: handler.c:1629 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" "[-- Ошибка: тип message/external требует наличие параметра access-type --]\n" -#: handler.c:1643 +#: handler.c:1648 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s " -#: handler.c:1650 +#: handler.c:1655 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(размер %s байтов) " -#: handler.c:1652 +#: handler.c:1657 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "было удалено --]\n" -#: handler.c:1657 +#: handler.c:1662 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s --]\n" -#: handler.c:1662 +#: handler.c:1667 #, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" msgstr "[-- имя: %s --]\n" -#: handler.c:1675 handler.c:1691 +#: handler.c:1680 handler.c:1696 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s не было включено --]\n" -#: handler.c:1677 +#: handler.c:1682 msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" @@ -1077,34 +1077,34 @@ msgstr "" "[-- в сообщение, и более не содержится в указанном --]\n" "[-- внешнем источнике. --]\n" -#: handler.c:1695 +#: handler.c:1700 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "[-- в сообщение, и значение access-type %s не поддерживается --]\n" -#: handler.c:1812 +#: handler.c:1817 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Ошибка: тип multipart/signed требует наличия параметра protocol." -#: handler.c:1825 +#: handler.c:1830 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Ошибка: тип multipart/encrypted требует наличия параметра protocol!" -#: handler.c:1872 +#: handler.c:1877 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Не удалось открыть временный файл!" -#: handler.c:1932 +#: handler.c:1937 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- тип %s/%s не поддерживается " -#: handler.c:1937 +#: handler.c:1942 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(используйте '%s' для просмотра этой части)" -#: handler.c:1939 +#: handler.c:1944 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(функция 'view-attachments' не назначена ни одной клавише!)" @@ -1376,102 +1376,102 @@ msgstr " msgid "Continue?" msgstr "Продолжить?" -#: init.c:486 +#: init.c:492 msgid "alias: no address" msgstr "псевдоним: отсутствует адрес" -#: init.c:586 +#: init.c:592 msgid "invalid header field" msgstr "недопустимое поле в заголовке" -#: init.c:639 +#: init.c:645 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: неизвестный метод сортировки" -#: init.c:751 +#: init.c:757 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): ошибка в регулярном выражении: %s\n" -#: init.c:814 +#: init.c:820 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: неизвестная переменная" -#: init.c:823 +#: init.c:829 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "префикс недопустим при сбросе значений" -#: init.c:829 +#: init.c:835 msgid "value is illegal with reset" msgstr "значение недопустимо при сбросе значений" -#: init.c:868 +#: init.c:874 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s: значение установлено" -#: init.c:868 +#: init.c:874 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s: значение не определено" -#: init.c:1074 +#: init.c:1080 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: недопустимый тип почтового ящика" -#: init.c:1099 init.c:1144 +#: init.c:1105 init.c:1150 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: недопустимое значение" -#: init.c:1202 +#: init.c:1208 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: неизвестный тип" -#: init.c:1245 +#: init.c:1251 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Ошибка в %s: строка %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1261 +#: init.c:1267 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: ошибки в %s" -#: init.c:1262 +#: init.c:1268 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: чтение прервано из-за большого количества ошибок в %s" -#: init.c:1276 +#: init.c:1282 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: ошибка в %s" -#: init.c:1281 +#: init.c:1287 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: слишком много аргументов" -#: init.c:1332 +#: init.c:1338 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: неизвестная команда" -#: init.c:1688 +#: init.c:1694 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Ошибка в командной строке: %s\n" -#: init.c:1737 +#: init.c:1743 msgid "unable to determine home directory" msgstr "не удалось определить домашний каталог" -#: init.c:1745 +#: init.c:1751 msgid "unable to determine username" msgstr "не удалось определить имя пользователя" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr " msgid "Tagging is not supported." msgstr "Возможность пометки не поддерживается." -#: mh.c:597 +#: mh.c:603 #, c-format msgid "Reading %s... %d" msgstr "Читается %s... %d" @@ -2843,54 +2843,54 @@ msgstr " msgid "Move read messages to %s?" msgstr "Переместить прочитанные сообщения в %s?" -#: mx.c:886 mx.c:1143 +#: mx.c:890 mx.c:1147 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "Вычистить %d удаленное сообщение?" -#: mx.c:886 mx.c:1143 +#: mx.c:890 mx.c:1147 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "Вычистить %d удаленных сообщений?" -#: mx.c:910 +#: mx.c:914 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "Прочитанные сообщения перемещаются в %s..." -#: mx.c:970 mx.c:1134 +#: mx.c:974 mx.c:1138 msgid "Mailbox is unchanged." msgstr "Почтовый ящик не изменился." -#: mx.c:1006 +#: mx.c:1010 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "Оставлено: %d, перемещено: %d, удалено: %d." -#: mx.c:1009 mx.c:1181 +#: mx.c:1013 mx.c:1185 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "Оставлено: %d, удалено: %d." -#: mx.c:1119 +#: mx.c:1123 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " Используйте '%s' для разрешения/запрещения записи" -#: mx.c:1121 +#: mx.c:1125 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "Используйте команду 'toggle-write' для разрешения записи!" -#: mx.c:1123 +#: mx.c:1127 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "Почтовый ящик стал доступен только для чтения. %s" -#: mx.c:1178 +#: mx.c:1182 msgid "Mailbox checkpointed." msgstr "Почтовый ящик обновлен." -#: mx.c:1496 +#: mx.c:1500 msgid "Can't write message" msgstr "Ошибка записи сообщения" @@ -3784,11 +3784,11 @@ msgstr " msgid "(no mailbox)" msgstr "(нет почтового ящика)" -#: thread.c:1002 +#: thread.c:1029 msgid "Parent message is not visible in this limited view." msgstr "Родительское сообщение не видимо при просмотре с ограничением." -#: thread.c:1008 +#: thread.c:1035 msgid "Parent message is not available." msgstr "Родительское сообщение недоступно." -- cgit v1.2.3