From 3719160391baaa00422840fb13d7202516d66ec6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kevin McCarthy Date: Sat, 2 Apr 2016 11:18:27 -0700 Subject: automatic post-release commit for mutt-1.6.0 --- po/ja.po | 43 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e53bf70a..290b930b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-20 15:04+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:22+0900\n" "Last-Translator: TAKAHASHI Tamotsu \n" "Language-Team: mutt-j \n" @@ -1436,7 +1436,8 @@ msgstr "添 #: crypt.c:151 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." -msgstr "メールは送信されなかった: 添付ファイルがあるとインライン PGP にできない。" +msgstr "" +"メールは送信されなかった: 添付ファイルがあるとインライン PGP にできない。" #: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." @@ -2210,7 +2211,7 @@ msgstr " msgid "Create mailbox: " msgstr "メールボックスを作成: " -#: imap/browse.c:283 imap/browse.c:329 +#: imap/browse.c:283 imap/browse.c:338 msgid "Mailbox must have a name." msgstr "メールボックスには名前が必要。" @@ -2219,17 +2220,17 @@ msgid "Mailbox created." msgstr "メールボックスが作成された。" # 長いから「メールボックス」を削ってもいいかも -#: imap/browse.c:322 +#: imap/browse.c:330 #, c-format msgid "Rename mailbox %s to: " msgstr "メールボックス %s のリネーム(移動)先: " -#: imap/browse.c:337 +#: imap/browse.c:346 #, c-format msgid "Rename failed: %s" msgstr "リネーム (移動) 失敗: %s" -#: imap/browse.c:342 +#: imap/browse.c:351 msgid "Mailbox renamed." msgstr "メールボックスがリネーム (移動) された。" @@ -2277,61 +2278,61 @@ msgstr " msgid "Create %s?" msgstr "%s を作成?" -#: imap/imap.c:1181 +#: imap/imap.c:1183 msgid "Expunge failed" msgstr "削除に失敗した" -#: imap/imap.c:1193 +#: imap/imap.c:1195 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." msgstr "%d 個のメッセージに削除をマーク中..." -#: imap/imap.c:1225 +#: imap/imap.c:1227 #, c-format msgid "Saving changed messages... [%d/%d]" msgstr "メッセージ変更を保存中... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1274 +#: imap/imap.c:1282 msgid "Error saving flags. Close anyway?" msgstr "フラグ保存エラー。それでも閉じる?" -#: imap/imap.c:1282 +#: imap/imap.c:1290 msgid "Error saving flags" msgstr "フラグ保存エラー" -#: imap/imap.c:1304 +#: imap/imap.c:1313 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "サーバからメッセージを削除中..." -#: imap/imap.c:1309 +#: imap/imap.c:1318 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" msgstr "imap_sync_mailbox: 削除に失敗した" -#: imap/imap.c:1759 +#: imap/imap.c:1768 #, c-format msgid "Header search without header name: %s" msgstr "検索するヘッダ名の指定がない: %s" -#: imap/imap.c:1830 +#: imap/imap.c:1839 msgid "Bad mailbox name" msgstr "不正なメールボックス名" -#: imap/imap.c:1854 +#: imap/imap.c:1863 #, c-format msgid "Subscribing to %s..." msgstr "%s の購読を開始中..." -#: imap/imap.c:1856 +#: imap/imap.c:1865 #, c-format msgid "Unsubscribing from %s..." msgstr "%s の購読を取り消し中..." -#: imap/imap.c:1866 +#: imap/imap.c:1875 #, c-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s を購読を開始した" -#: imap/imap.c:1868 +#: imap/imap.c:1877 #, c-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s の購読を取り消した" @@ -2927,8 +2928,8 @@ msgstr " msgid "Invalid index number." msgstr "不正なインデックス番号。" -#: menu.c:431 menu.c:452 menu.c:517 menu.c:560 menu.c:576 menu.c:587 -#: menu.c:598 menu.c:609 menu.c:622 menu.c:635 menu.c:1044 +#: menu.c:431 menu.c:452 menu.c:517 menu.c:560 menu.c:576 menu.c:587 menu.c:598 +#: menu.c:609 menu.c:622 menu.c:635 menu.c:1044 msgid "No entries." msgstr "エントリがない。" -- cgit v1.2.3