From 1d29424a5929fd7ce336e5ddeb5e7001dbe0b2a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kevin McCarthy Date: Sat, 8 Oct 2016 12:56:22 -0700 Subject: automatic post-release commit for mutt-1.7.1 --- po/de.po | 49 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index afc6e624..19ddc349 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-17 20:11-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-08 12:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 10:28+0200\n" "Last-Translator: Rocco Rutte \n" "Language-Team: German \n" @@ -1371,7 +1371,6 @@ msgstr "" "PGP (v)erschl., (s)ign., sign. (a)ls, (b)eides, s/(m)ime, (u)nverschl.?" #: crypt-gpgme.c:4733 -#, fuzzy msgid "samfco" msgstr "" @@ -1782,11 +1781,11 @@ msgstr "Keine ungel msgid "You are on the first message." msgstr "Sie sind bereits auf der ersten Nachricht." -#: curs_main.c:1586 menu.c:773 pager.c:2115 pattern.c:1491 +#: curs_main.c:1586 menu.c:773 pager.c:2115 pattern.c:1494 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Suche von vorne begonnen." -#: curs_main.c:1595 pager.c:2137 pattern.c:1502 +#: curs_main.c:1595 pager.c:2137 pattern.c:1505 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Suche von hinten begonnen." @@ -2305,7 +2304,7 @@ msgstr "W msgid "Error opening mailbox" msgstr "Fehler beim Öffnen der Mailbox" -#: imap/imap.c:808 imap/imap.c:2147 imap/message.c:877 muttlib.c:1565 +#: imap/imap.c:808 imap/imap.c:2147 imap/message.c:877 muttlib.c:1568 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s erstellen?" @@ -3021,15 +3020,15 @@ msgstr "Sie sind auf dem letzten Eintrag." msgid "You are on the first entry." msgstr "Sie sind auf dem ersten Eintrag" -#: menu.c:747 pager.c:2159 pattern.c:1430 +#: menu.c:747 pager.c:2159 pattern.c:1433 msgid "Search for: " msgstr "Suche nach: " -#: menu.c:747 pager.c:2159 pattern.c:1430 +#: menu.c:747 pager.c:2159 pattern.c:1433 msgid "Reverse search for: " msgstr "Suche rückwärts nach: " -#: menu.c:791 pager.c:2112 pager.c:2134 pager.c:2254 pattern.c:1545 +#: menu.c:791 pager.c:2112 pager.c:2134 pager.c:2254 pattern.c:1548 msgid "Not found." msgstr "Nicht gefunden." @@ -3359,43 +3358,43 @@ msgstr "Tunnel-Fehler bei Verbindung mit %s: %s" #. L10N: #. Means "The path you specified as the destination file is a directory." #. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:976 +#: muttlib.c:979 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" msgstr "Datei ist ein Verzeichnis, darin abspeichern? [(j)a, (n)ein, (a)lle]" -#: muttlib.c:976 +#: muttlib.c:979 msgid "yna" msgstr "jna" #. L10N: #. Means "The path you specified as the destination file is a directory." #. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:995 +#: muttlib.c:998 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Datei ist ein Verzeichnis, darin abspeichern?" -#: muttlib.c:999 +#: muttlib.c:1002 msgid "File under directory: " msgstr "Datei in diesem Verzeichnis: " -#: muttlib.c:1008 +#: muttlib.c:1011 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" msgstr "Datei existiert, (u)eberschreiben, (a)nhängen, a(b)brechen?" -#: muttlib.c:1008 +#: muttlib.c:1011 msgid "oac" msgstr "uab" -#: muttlib.c:1531 +#: muttlib.c:1534 msgid "Can't save message to POP mailbox." msgstr "Kann Nachricht nicht in POP Mailbox schreiben." -#: muttlib.c:1540 +#: muttlib.c:1543 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Nachricht an %s anhängen?" -#: muttlib.c:1552 +#: muttlib.c:1555 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ist keine Mailbox!" @@ -3603,36 +3602,36 @@ msgstr "Unpassende Klammern: %s" msgid "empty pattern" msgstr "Leeres Muster" -#: pattern.c:1226 +#: pattern.c:1229 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "Fehler: Unbekannter Muster-Operator %d (Bitte Bug melden)." -#: pattern.c:1309 pattern.c:1451 +#: pattern.c:1312 pattern.c:1454 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "Compiliere Suchmuster..." -#: pattern.c:1330 +#: pattern.c:1333 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "Führe Kommando aus..." -#: pattern.c:1399 +#: pattern.c:1402 msgid "No messages matched criteria." msgstr "Keine Nachrichten haben Kriterium erfüllt." -#: pattern.c:1481 +#: pattern.c:1484 msgid "Searching..." msgstr "Suche..." -#: pattern.c:1494 +#: pattern.c:1497 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "Suche hat Ende erreicht, ohne Treffer zu erzielen." -#: pattern.c:1505 +#: pattern.c:1508 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "Suche hat Anfang erreicht, ohne Treffer zu erzielen." -#: pattern.c:1537 +#: pattern.c:1540 msgid "Search interrupted." msgstr "Suche unterbrochen." -- cgit v1.2.3