summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cfe3e6e6..3c4d2f19 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.3.22.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:25+0800\n"
"Last-Translator: Anthony Wong <ypwong@debian.org>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -1487,39 +1487,39 @@ msgstr "[-- 以下為 PGP 輸出的資料(現在時間:%c) --]\n"
msgid "Passphrase(s) forgotten."
msgstr "已忘記 PGP 通行密碼。"
-#: crypt.c:149
+#: crypt.c:152
msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?"
msgstr ""
-#: crypt.c:151
+#: crypt.c:154
msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments."
msgstr ""
-#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753
+#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753
msgid "Invoking PGP..."
msgstr "啟動 PGP…"
-#: crypt.c:167
+#: crypt.c:170
msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"
msgstr ""
-#: crypt.c:169 send.c:1608
+#: crypt.c:172 send.c:1608
msgid "Mail not sent."
msgstr "信件沒有寄出。"
-#: crypt.c:482
+#: crypt.c:485
msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
msgstr ""
-#: crypt.c:702 crypt.c:746
+#: crypt.c:705 crypt.c:749
msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
msgstr ""
-#: crypt.c:726 crypt.c:766
+#: crypt.c:729 crypt.c:769
msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
msgstr ""
-#: crypt.c:913
+#: crypt.c:916
#, c-format
msgid ""
"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"[-- 錯誤:不明的 multipart/signed 協定 %s! --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:947
+#: crypt.c:950
msgid ""
"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
"\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"[-- 錯誤:不一致的 multipart/signed 結構! --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:986
+#: crypt.c:989
#, c-format
msgid ""
"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"[-- 警告:我們不能證實 %s/%s 簽名。 --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:998
+#: crypt.c:1001
#, fuzzy
msgid ""
"[-- The following data is signed --]\n"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"[-- 以下的資料已被簽署 --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:1004
+#: crypt.c:1007
msgid ""
"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
"\n"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"[-- 警告:找不到任何的簽名。 --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:1010
+#: crypt.c:1013
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4330,15 +4330,15 @@ msgstr "正在寄出信件…"
msgid "Save attachments in Fcc?"
msgstr "用文字方式顯示附件內容"
-#: send.c:1897
+#: send.c:1898
msgid "Could not send the message."
msgstr "無法寄出信件。"
-#: send.c:1902
+#: send.c:1903
msgid "Mail sent."
msgstr "信件已經寄出。"
-#: send.c:1902
+#: send.c:1903
msgid "Sending in background."
msgstr "正在背景作業中傳送。"