summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 80ea9fa5..dc096294 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 14:30+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -1440,40 +1440,40 @@ msgstr "[-- %s 输出如下%s --]\n"
msgid "Passphrase(s) forgotten."
msgstr "已忘记通行密码。"
-#: crypt.c:149
+#: crypt.c:152
#, fuzzy
msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?"
msgstr "无法将信件嵌入发送。返回使用 PGP/MIME 吗?"
-#: crypt.c:151
+#: crypt.c:154
msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments."
msgstr ""
-#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753
+#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753
msgid "Invoking PGP..."
msgstr "正在调用 PGP..."
-#: crypt.c:167
+#: crypt.c:170
msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"
msgstr "无法将信件嵌入发送。返回使用 PGP/MIME 吗?"
-#: crypt.c:169 send.c:1608
+#: crypt.c:172 send.c:1608
msgid "Mail not sent."
msgstr "信件没有寄出。"
-#: crypt.c:482
+#: crypt.c:485
msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
msgstr "不支持没有内容提示的 S/MIME 消息。"
-#: crypt.c:702 crypt.c:746
+#: crypt.c:705 crypt.c:749
msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
msgstr "正在尝试提取 PGP 密钥...\n"
-#: crypt.c:726 crypt.c:766
+#: crypt.c:729 crypt.c:769
msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
msgstr "正在尝试提取 S/MIME 证书...\n"
-#: crypt.c:913
+#: crypt.c:916
#, c-format
msgid ""
"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"[-- 错误:未知的 multipart/signed 协议 %s! --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:947
+#: crypt.c:950
msgid ""
"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
"\n"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"[-- 错误:不一致的 multipart/signed 结构! --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:986
+#: crypt.c:989
#, c-format
msgid ""
"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"[-- 警告:我们不能证实 %s/%s 签名。 --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:998
+#: crypt.c:1001
msgid ""
"[-- The following data is signed --]\n"
"\n"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"[-- 以下数据已签署 --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:1004
+#: crypt.c:1007
msgid ""
"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
"\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"[-- 警告:找不到任何的签名。 --]\n"
"\n"
-#: crypt.c:1010
+#: crypt.c:1013
msgid ""
"\n"
"[-- End of signed data --]\n"
@@ -4207,15 +4207,15 @@ msgstr "正在发送信件..."
msgid "Save attachments in Fcc?"
msgstr "将附件保存到 Fcc 吗?"
-#: send.c:1897
+#: send.c:1898
msgid "Could not send the message."
msgstr "无法发送此信件。"
-#: send.c:1902
+#: send.c:1903
msgid "Mail sent."
msgstr "信件已发送。"
-#: send.c:1902
+#: send.c:1903
msgid "Sending in background."
msgstr "正在后台发送。"